首頁 > 早教 > 智力發展 > 十一月中旬至扶風界見梅花翻譯

十一月中旬至扶風界見梅花翻譯

來源:育娃網    閱讀: 8.84K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

十一月中旬至扶風界見梅花翻譯,我們今天學習的是唐朝詩人李商隱的古詩,李商隱是一個非常有才華的詩人,他的古詩看起來都非常的優美,今天我們就來學習學習這首古詩,來看看這首古詩描寫了些什麼內容吧。

十一月中旬至扶風界見梅花翻譯

十一月中旬至扶風界見梅花

李商隱 〔唐代〕

匝路亭亭豔,非時裛裛香。

素娥惟與月,青女不饒霜。

贈遠虛盈手,傷離適斷腸。

爲誰成早秀,不待作年芳。

十一月中旬至扶風界見梅花翻譯

譯文

梅花開滿了路邊,亭亭而立,花容豔麗;未到時節就開放了,散發着濃郁的芳香。

嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過了嚴霜。

手中空握滿把的梅花,卻不知寄往何方;與梅花傷心離別的時候又恰好碰上我悲憤欲絕。

梅花爲了誰造成了過早開花,而不等到報春纔開花,成爲舊曆新年時的香花呢?

十一月中旬至扶風界見梅花翻譯 第2張

註釋

扶風:即今陝西扶風縣。

匝路亭亭豔:匝(zā)路,圍繞着路;亭亭,昂然挺立的樣子。

非時裛裛香:非時,不合時宜,農曆十,一月不是開花的時節,梅花卻開了,所以說“非時”;裛裛(yìyì),氣味鬱盛的樣子。

素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,只給。

青女:霜神。

贈遠虛盈手:贈遠,折梅寄贈遠方的親朋;虛,空;盈手,滿手。

傷離適斷腸:傷離,因爲離別而感傷;適,正。

早秀:早開花。十一月中旬開的梅花,是早開的梅花。

不待作年芳:待,等待。作年芳,爲迎接新年而開花芬芳。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動