méi huā
梅花
wáng ān shí
王安石
qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi
牆角數枝梅,凌寒獨自開。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái
遙知不是雪,爲有暗香來。
古詩梅花王安石原文翻譯冬天,牆角里有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自開放。
爲什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因爲梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
梅花王安石的意境首二句寫牆角梅花不懼嚴寒,傲然獨放,末二句寫梅花潔白鮮豔,香氣遠布,讚頌了梅花的風度和品格,這正是詩人幽冷倔強性格的寫照。詩人通過對梅花不畏嚴寒的高潔品性的讚賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點出梅勝於雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端複雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。