首頁 > 早教 > 智力發展 > 浣溪沙題李中齋舟中梅屏翻譯

浣溪沙題李中齋舟中梅屏翻譯

來源:育娃網    閱讀: 4.93K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

浣溪沙題李中齋舟中梅屏翻譯,這是宋代詞人吳文英所作,這首詞描繪了作者友人的舟中梅屏以及載屏之舟的美麗圖景,下面一起來賞析下吧。

浣溪沙題李中齋舟中梅屏翻譯

浣溪沙·題李中齋舟中梅屏

宋-吳文英

冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木蘭時。懶妝斜立澹春姿。

月落溪窮清影在,日長春去畫簾垂。五湖水色掩西施。

註釋:

⑴浣溪沙:唐教坊曲名,後用爲詞調。“沙”或作“紗”。相傳是由西施浣紗的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風”“換追風”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調,四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過片多用對偶。

⑵澹:也寫作“淡”。

浣溪沙題李中齋舟中梅屏翻譯

賞析:

這首詞描繪了作者友人的舟中梅屏以及載屏之舟的美麗圖景,表達作者對梅屏及小舟的讚歎之情。詞中的“冰骨”兩句,繪出屏中梅樹之貌。“懶妝”一句,以梅擬人,寫出梅枝的神韻。“月落”兩句,緊扣上片結句而生髮開去,寫自己對月落後溪邊梅枝的感受。接着詞人轉而寫實,言日長天久春天也會過盡,然而繪有“東風第一枝”的梅屏,卻長留在舟中。“五湖”句,既點出“舟”字,也復贊梅屏。

全詞緊扣“舟中梅屏”,擬人狀物反覆詠歎,形神皆備

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動