首頁 > 早教 > 智力發展 > 浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯

浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.15W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩帶拼音版

huàn xī shā ·mén gé huā shēn mèng jiù yóu

浣溪沙·門隔花深夢舊遊

wú wén yīng

吳文英

mén gé huā shēn mèng jiù yóu 。xī yáng wú yǔ yàn guī chóu 。yù xiān xiāng dòng xiǎo lián gōu 。

門隔花深夢舊遊。夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。

luò xù wú shēng chūn duò lèi ,xíng yún yǒu yǐng yuè hán xiū 。dōng fēng lín yè lěng yú qiū 。

落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。東風臨夜冷於秋。

浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯

古詩翻譯

我的夢魂總是在舊夢中尋遊,夢境中我又來到當年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽默默無言地漸漸向西邊沉下去,歸來的燕子也沉默無言,彷彿帶着萬般憂愁。一股幽香浮動,她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開了小小的幕簾。

悠悠的柳絮無聲墜落,那是老天爺爲人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮雲輕輕地遮掩住,那是因爲含羞而擋住了淚眼,料峭的春風吹拂臉面,淒涼冷清的勢頭簡直就像秋天一樣。

浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯 第2張

古詩賞析

這首懷人感夢的詞,借夢寫情,更見情癡,寫得不落俗套。

詞的上片寫夢遊舊地而沒有與情人相見。下片是興、比並用的藝術手法。夢醒之後,詞人深入刻畫這種離別的痛苦。春夜風冷,是自然現象;加上人心悽寂,是心理現象,二者交織融會,釀成“東風臨夜冷於秋”的蕭瑟淒冷景象,而且這種氛圍籠罩全篇,此爲《浣溪沙》一調在結構上的得力之處。在藝術上,情景交融,提升審美意境。其次,擬人手法,增強抒情性。再次,比興手法,表現出含蓄性。

浣溪沙門隔花深夢舊遊拼音版翻譯 第3張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動