首頁 > 早教 > 智力發展 > 元日感懷劉禹錫拼音版 元日感懷劉禹錫翻譯

元日感懷劉禹錫拼音版 元日感懷劉禹錫翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.73W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

元日感懷劉禹錫拼音版,這首詩是劉禹錫在永貞元年(805)被貶爲郎州司馬期間所作,寫的是大年初一有感,下面一起來賞析下吧。

元日感懷劉禹錫拼音版

yuán rì gǎn huái

元日感懷

唐-劉禹錫

zhèn zhé chūn qián zhì,xiāng nán rén wèi guī。

振蟄春潛至,湘南人未歸。

shēn jiā yī rì zhǎng,xīn jué qù nián fēi。

身加一日長,心覺去年非。

liáo huǒ wěi xū jìn,ér tóng xuàn cǎi yī。

燎火委虛燼,兒童炫綵衣。

yì xiāng wú jiù shí,chē mǎ dào mén xī。

異鄉無舊識,車馬到門稀。

元日感懷劉禹錫拼音版 元日感懷劉禹錫翻譯

註釋

振蟄(zhé):冬天潛伏的昆蟲開始活動。潛:悄悄地。

“湘南”句:以屈原之遭遇喻自己被貶難歸。屈原於楚頃襄王時造讒被流放在湘、沅流域,後於五月初五投汨羅江而死。

一日長:指從舊年除夕到新年元旦,過了這一天,年齡便增加一歲。

去年:泛指以往,非實指。非:缺點、錯誤。劉禹錫被貶後,仕途之險惡、改革之艱難都可能出乎他的預料,事後不免感到自己的天真、幼稚。故發此感慨。

燎火:燎祭之火。古俗,除夕日要焚柴祭祀天地。委:棄置。虛燼:木柴焚燒後的灰燼。

炫(xuàn):誇耀、炫耀。

賞析:

這首詩是作者任郎州時所作。詩中的春天悄悄地來了,小小的昆蟲也抖擻精神活躍起來。反顧自己,卻似屈原當年之被饞放逐,有家難歸。隨着年歲的增長,更察覺往昔自己的天真幼稚。異鄉度歲,舊友星散,夢庭冷落,這已經夠淒冷了。作者又以兒童過節時候無憂無慮的歡樂、嬉戲作襯托,更深一步顯示自己的抑鬱和寂寞。透過詩歌表面鬱氣的平緩、冷靜,我們更能感受到詩人靈魂的顫動、不平。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動