首頁 > 早教 > 智力發展 > 秋雨嘆三首其二拼音版

秋雨嘆三首其二拼音版

來源:育娃網    閱讀: 2.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

秋雨嘆三首其二拼音版,這是杜甫寫的秋雨嘆中的第二首詩,這首詩實寫久雨,嘆人民生活之苦。下面一起來賞析下吧。

秋雨嘆三首其二拼音版

qiū yǔ tàn sān shǒu qí èr

秋雨嘆三首其二

唐-杜甫

lán fēng zhǎng yǔ qiū fēn fēn,sì hǎi bā huāng tóng yī yún。

闌風長雨秋紛紛,四海八荒同一雲。

qù mǎ lái niú bù fù biàn,zhuó jīng qīng wèi hé dāng fēn?

去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分?

hé tóu shēng ěr shǔ suì hēi,nóng fū tián fù wú xiāo xī。

禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無消息。

chéng zhōng dòu mǐ huàn qīn dǎo,xiāng xǔ níng lùn liǎng xiāng zhí?

城中鬥米換衾禂,相許寧論兩相值?

秋雨嘆三首其二拼音版

翻譯:

涼風過後雨又下起,秋風秋雨亂紛紛,四海八荒籠罩着一色的陰雲。

雨幕茫茫辨不出來牛和去馬,渾濁的涇水與清澈的渭水也混淆難分。

穀穗生了芽子黍穗黴爛變黑,農民的災情卻傳不到朝廷。

域中鬥米可換得一牀被褥,只要雙方認可就不計二者價值是否相同。

註釋:

闌風伏雨:連綿不斷的風雨。

濁涇清渭:涇水本來是清的,卻變成了濁的;渭水本來是濁的,卻變成了清的。這裏形容秋雨之大,使涇水渭水清濁難辨。

禾頭生耳:因陰雨連綿,禾頭長出新芽,蜷曲像耳朵一樣。田父〔田父(fǔ)〕老農。

無消息:無人說話。。

衾(chóu):絲綢被子。

相許寧論兩相直:成交誰管是否等值呢?相許,成交。寧論,不論,不管。直,同“值”。這兩句是說城中米貴。

秋雨嘆三首其二拼音版 第2張

賞析:

這首詩中,秋日的昏昏之咒由內心向外界瀰漫開去,秋風灑落,而秋雨卻繁膩不絕,紛紛若世之喧囂,縹緲如病中囈語。"闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一雲":整個世界都蟄伏在一片烏雲之下,齊奏着同樣頹然、絕望的主題,人生如飛蓬,此時亦無路。"去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分",世界如此渾濁,物皆不辨,道者無存。古者天人交感,涇渭水之清濁不辨,應是射人世之道理毀,倫理亂也。若孔子無奈傷獲麟,涇渭不辨亦是不安的徵兆,帶來令儒者窒息的迷陣。古者農業乃天下之本,卻是"禾頭生耳黍穗黑,農婦田父無消息","禾頭生耳"乃言雨中禾葉卷,如耳之形,卻亦言爲天下之本、黎民口糧之禾的頹喪脆弱,禾頭生耳,傾聽世上的嗚咽而無策。而農婦田父之音亦隱淪雨中,根基之沒,國難久持。"去馬來牛不復辨,濁涇清渭何當分"言世之目盲,"禾頭生耳黍穗黑,農婦田父無消息"言世之聾啞,仇兆鰲《杜詩詳註》中亦言此乃刺楊國忠惡言災疫,四方匿不以聞。然世之風雨如晦,亦非皆由一人而起。"城中鬥米換衾裯"盧注言:"療飢急,救寒緩也",實已非鬥米、衾裯的價值問題,而是道之毀的哲學問題:"相許寧論兩相值?"世之失道,國之本失其位,民苦,賢哲居陋巷而佞者塞廟堂。少陵以此市井物價之疑問,抒苦道隱之惶然,亦嘆現實自身命運之不甘矣。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動