首頁 > 早教 > 智力發展 > 細雨李商隱的拼音版

細雨李商隱的拼音版

來源:育娃網    閱讀: 2.9W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

細雨李商隱的拼音版,這首詩是詩人獲得了考取進士的資格,但初試失敗後,在天平軍節度使令狐楚的門下做巡官,一場細雨後寫下的五言絕句。

細雨李商隱的拼音版

xì yǔ

細雨

tánɡ-lǐ shānɡ yǐn

唐-李商隱

wéi piāo bái yù táng,diàn juǎn bì yá chuáng。

楚女當時意,蕭蕭發彩涼。

chǔ nǚ dāng shí yì,xiāo xiāo fā cǎi liáng。

帷飄白玉堂,簟卷碧牙牀。

細雨李商隱的拼音版

翻譯:

陣陣細雨好像是白玉堂飄下的帷簾,又像是從碧牙牀上翻卷下來的竹蓆。

當時的神女沐浴披拂着光彩照人的秀髮,就像這使氣氛變得清涼的細雨。

註釋:

帷:帷簾,這裏指細雨從天而降,形同疏簾。

白玉堂,指天宮,相傳中唐詩人李賀臨死時,看見天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫記文。

簟(diàn):竹蓆。碧牙牀:喻指天空,蔚藍澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥牀。

楚女:指《楚辭·九歌·少司命》裏描寫的神女。

蕭蕭:清涼的。

發彩:形容秀髮光澤華潤。

細雨李商隱的拼音版 第2張

賞析:

全詩選取雨季來臨時的一幕落筆,以神奇豐富的的想象摹寫了初秋濛濛細雨迷人的情狀,意境優美,尤具韻致。整首詩聯想豐富,意境優美,如“帷飄”、“簟卷”的具體形象,“白玉”、“碧牙”、“發彩”的設色烘托,“蕭蕭”的清涼氣氛,尤其是神女情態的虛擬想象,合成了一幅神奇譎幻、瑰麗多彩的畫面。

整首詩筆法全屬正面鋪陳,不過是發揮了比喻及想象的功能,寫得靈活而新鮮。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動