二月四日作陸游翻譯及賞析,這是宋代詩人陸游寫的一首描寫早春的景色的詞,是作者落職閒居家鄉時所寫,表現了詩人的苦悶之情。
二月四日作陸游翻譯及賞析
二月四日作
宋-陸游
早春風力已輕柔,瓦雪消殘玉半溝。
飛蝶鳴鳩俱得意,東風應笑我閒愁。
翻譯:
早春的春風輕輕吹過,瓦上的白雪融化了,但溝裏的雪還是白茫茫一片。
飛舞的蝴蝶,鳴叫的鳩鳥都快活起來,而東風應該笑話我落職閒居的苦悶。
註釋:
鳴鳩:斑鳩。
東風:春風。
賞析:
這首詩寫於作者落職閒居家鄉時,詩的一、二句描寫早春的景色,爲下文抒發自己的失意苦悶情緒蓄勢。詩歌的後兩句中“飛蝶鳴鳩”“得意”,東風“笑”,運用擬人的修辭方法,賦予“飛蝶鳴鳩”和“東風”以人的情感。“飛蝶鳴鳩”“得意”與“我”的“閒愁”形成鮮明的對比,突出了詩人的失意苦悶情緒。
春天來臨,蝴蝶飛舞,斑鳩鳴唱,無限生機,而詩人因落職閒居家鄉,大好的春景在詩人眼裏竟是“笑”閒愁。“飛蝶鳴鳩”的“得意”,反襯此時詩人心中的失意苦悶。