首頁 > 早教 > 智力發展 > 二月四日作陸游翻譯及賞析

二月四日作陸游翻譯及賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

二月四日作陸游翻譯及賞析,這是宋代詩人陸游寫的一首描寫早春的景色的詞,是作者落職閒居家鄉時所寫,表現了詩人的苦悶之情。

二月四日作陸游翻譯及賞析

二月四日作

宋-陸游

早春風力已輕柔,瓦雪消殘玉半溝。

飛蝶鳴鳩俱得意,東風應笑我閒愁。

翻譯:

早春的春風輕輕吹過,瓦上的白雪融化了,但溝裏的雪還是白茫茫一片。

飛舞的蝴蝶,鳴叫的鳩鳥都快活起來,而東風應該笑話我落職閒居的苦悶。

二月四日作陸游翻譯及賞析

註釋:

鳴鳩:斑鳩。

東風:春風。

賞析

這首詩寫於作者落職閒居家鄉時,詩的一、二句描寫早春的景色,爲下文抒發自己的失意苦悶情緒蓄勢。詩歌的後兩句中“飛蝶鳴鳩”“得意”,東風“笑”,運用擬人的修辭方法,賦予“飛蝶鳴鳩”和“東風”以人的情感。“飛蝶鳴鳩”“得意”與“我”的“閒愁”形成鮮明的對比,突出了詩人的失意苦悶情緒。

春天來臨,蝴蝶飛舞,斑鳩鳴唱,無限生機,而詩人因落職閒居家鄉,大好的春景在詩人眼裏竟是“笑”閒愁。“飛蝶鳴鳩”的“得意”,反襯此時詩人心中的失意苦悶。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動