首頁 > 早教 > 智力發展 > 庭中有奇樹原文及翻譯註釋

庭中有奇樹原文及翻譯註釋

來源:育娃網    閱讀: 1.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

庭中有奇樹原文及翻譯註釋,今天所學習的這首詩歌是一首描述樹的詩歌,作者通過樹來表達了自己對於佳人的思念之情,我們可以從這首詩歌中看到濃濃的思念之情。

庭中有奇樹原文及翻譯註釋

庭中有奇樹

佚名 〔兩漢〕

庭中有奇樹,綠葉發華滋。

攀條折其榮,將以遺所思。

馨香盈懷袖,路遠莫致之。

此物何足貴?但感別經時。

庭中有奇樹原文及翻譯註釋

譯文

庭院裏一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托着繁盛的花朵。

我攀着樹枝,摘下了其中一朵,想把它贈送給心中日夜思念的人。

花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠,沒能送到心上人的手中。

並不是此花有什麼珍貴,只是有感於離別多時,想借着花兒表達思念之情罷了。

庭中有奇樹原文及翻譯註釋 第2張

註釋

奇樹:猶“嘉木”,佳美的樹木。

發華(huā)滋:花開繁盛。華,同“花”。滋,繁盛。

榮:猶“花”。古代稱草本植物的花爲“華”,稱木本植物的花爲“榮”。

遺(wèi):贈送,贈與。

馨(xīn)香:香氣。盈:充盈,充積。

致:送到。

貴:珍貴。一作“貢”。

感:感受,感動。

別經時:離別之後所經歷的時光。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動