首頁 > 早教 > 智力發展 > 題破山寺後禪院翻譯及原文註釋

題破山寺後禪院翻譯及原文註釋

來源:育娃網    閱讀: 3.27K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

題破山寺後禪院翻譯及原文註釋,唐朝是詩最巔峯的時代,唐代的詩人也是層出不窮,今天我們來學習的這首古詩也可以說是唐詩,我們來讓孩子們學習學習吧。

題破山寺後禪院翻譯及原文註釋

題破山寺後禪院

唐代:常建

清晨入古寺,初日照高林。

曲徑通幽處,禪房花木深。(曲徑 一作:竹徑)

山光悅鳥性,潭影空人心

萬籟此都寂,但餘鐘磬音。(都寂 一作:俱寂;但餘 一作:惟聞)

題破山寺後禪院翻譯及原文註釋

譯文

清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。

彎彎曲曲的小路通向幽深處,禪房掩映在繁茂的花木叢中。

山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神淨心。

此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音

註釋

破山寺:即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

清晨:早晨。入:進入。古寺:指破山寺。

題破山寺後禪院翻譯及原文註釋 第2張

初日:早上的太陽。照:照耀。高林:高樹之林。

曲徑:一作“竹徑”,又作“一徑”。通:一作“遇”。幽:幽靜。

禪房:僧人居住修行的地方。

悅:此處爲使動用法,使……高興。

潭影:清澈潭水中的倒影。空:此處爲使動用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。

萬籟(lài):各種聲音。籟,從孔穴裏發出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在後禪院。都:一作“俱”。

但餘:只留下。一作“惟餘”,又作“唯聞”。鐘磬(qìng):指鍾、磬之聲。磬,古代用玉或金屬製成的曲尺形的打擊樂器。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動