首頁 > 早教 > 智力發展 > 送友人薛濤原文及翻譯

送友人薛濤原文及翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.86W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送友人薛濤原文及翻譯,唐朝是詩最盛行的時代,唐朝的文人們也幾乎人人都有幾首詩作的代表作,我們進所學習的這首送友人是來自薛濤的一首詩,雖然詩人並不是我們所熟悉的,但是這首詩也還是非常的優美。

送友人薛濤原文及翻譯

送友人

薛濤 〔唐代〕

水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。

誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。

送友人薛濤原文及翻譯

譯文

水鄉之夜的水邊蒹葭籠罩在月色之中好似染上秋霜,月色與夜幕下的深青山色渾爲一體,蒼蒼茫茫。

誰說朋友之情能在一夕之間完結呢?可離別後連相逢的夢也杳無蹤跡,它竟像迢迢關塞那樣遙遠。

送友人薛濤原文及翻譯 第2張

註釋

水國:猶水鄉。蒹葭(jiānjiā):水草名。《詩經·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。”本指在水邊懷念故人,後以“蒹葭”泛指思念異地友人。

蒼蒼:深青色。

今夕:今晚,當晚。

離夢:離人的夢。杳(yǎo):無影無聲。關塞:一作“關路”。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動