鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗李清照古詩帶拼音版,這首詞寫秋景,寄鄉愁,是一首典型的易安晚期作品。通篇從醉酒寫鄉愁,悲慨有致,悽婉情深。一起看看鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗李清照古詩帶拼音版,鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗古詩翻譯,鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗古詩賞析。
古詩帶拼音版
zhè gū tiān hán rì xiāo xiāo shàng suǒ chuāng
鷓鴣天寒日蕭蕭上瑣窗
lǐ qīng zhào
李清照
hán rì xiāo xiāo shàng suǒ chuāng 。wú tóng yīng hèn yè lái shuāng 。
寒日蕭蕭上鎖窗。梧桐應恨夜來霜。
jiǔ lán gèng xǐ tuán chá kǔ ,mèng duàn piān yí ruì nǎo xiāng 。
酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。
qiū yǐ jìn ,rì yóu zhǎng 。zhòng xuān huái yuǎn gèng qī liáng 。
秋已盡,日猶長。仲宣懷遠更淒涼。
bú rú suí fèn zūn qián zuì ,mò fù dōng lí jú ruǐ huáng 。
不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。
古詩翻譯
深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻着花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒後更喜歡品嚐團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的餘香。
秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加淒涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。
古詩賞析
《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》是宋代女詞人李清照南渡後的作品。此詞起筆寫深秋淒涼的景色,移情於物,含悲秋傷時之意;接着寫酒後喜茶,夢醒聞香,委婉含蓄,道出孤寂無聊的心境;而後引王粲懷遠典故,借古寄懷,發思鄉之幽情;結尾寫借酒消愁,自我勸慰,悽婉情深。全詞塑造了一個由多重性格所組成的抒情形象,抒發了作者故國淪喪、流離失所的悲苦之情,立意奇巧,跌宕有致。