首頁 > 早教 > 智力發展 > 詩經甫田原文及翻譯

詩經甫田原文及翻譯

來源:育娃網    閱讀: 3W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

詩經甫田原文及翻譯,甫田是詩經裏面的一首詩歌,詩經裏面的詩歌大多數都是來自於民間的一些傳統的詩歌,所以描述的非常的簡單,那麼這首詩歌描述的內容我們就一起來學習吧。

詩經甫田原文及翻譯

甫田

佚名 〔先秦〕

無田甫田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。

無田甫田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。

婉兮孌兮。總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮!

詩經甫田原文及翻譯

譯文

大田寬廣不可耕,野草高高長勢旺。切莫掛念遠方人,惆悵不安心惶惶。

大田寬廣不可耕,野草深深長勢強。切莫掛念遠方人,惆悵不安心怏怏。

漂亮孩子逗人憐,扎着小小羊角辮。才只幾天沒見面,忽戴冠帽已成年。

詩經甫田原文及翻譯 第2張

註釋

無田(diàn 佃)甫田:不要耕種大田。田(diàn 佃),治理。甫田(tián),大田。

莠(yǒu 有):雜草;狗尾草。驕驕:猶“喬喬”,高大貌。

忉忉(dāo 刀):心有所失的樣子,一說憂勞貌。

桀桀:借作“揭揭”,高大貌。

怛怛(dá 達):悲傷。

婉、孌:毛傳:“婉孌,少好貌。”

總角:古代男孩將頭髮梳成兩個髻。丱(ɡuàn 貫):形容總角翹起之狀。

弁(biàn 辨):成人的帽子。古代男子二十而冠。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動