隴西行王維拼音版
lǒng xī xíng
隴西行
唐-王維
shí lǐ yī zǒu mǎ,wǔ lǐ yī yáng biān。
十里一走馬,五里一揚鞭。
dū hù jūn shū zhì,xiōng nú wéi jiǔ quán。
都護軍書至,匈奴圍酒泉。
guān shān zhèng fēi xuě,fēng huǒ duàn wú yān。
關山正飛雪,烽火斷無煙。
翻譯:
告急的軍使躍馬揚鞭,十里又十里縱馬飛馳,五里又五里不斷揚鞭。
西北都護府的軍使傳來了加急的軍書,匈奴的軍隊已經圍困西域重鎮酒泉。
邊關的山嶽原野,卻只見漫天飛雪,不見烽火煙。
註釋:
隴西行:樂府古題,又名“步出夏門行”,屬《相和歌·瑟調曲》。隴西,隴山之西,在今甘肅省隴西縣以東。
都護:官名。漢代設置西域都護,唐代設置六大都護府以統轄西域諸國。
匈奴:這裏泛指中國北部和西部的少數民族。酒泉:郡名,在今酒泉市東北。
關山:泛指邊關的山嶽原野。
斷:中斷聯繫。
賞析:
這首詩表現了匈奴入侵、邊防告急的情景。作者沒有正面描寫戰爭,而是截取軍使送書這一片斷,通過描繪出一幅迷茫、壯闊的關山飛雪遠戍圖,側面渲染邊關的緊急狀況與緊張氣氛,展現出詩篇“意餘象外”的深邃與凝重。
全詩筆墨精練,節奏短促,構思精巧,意蘊豐富。