首頁 > 早教 > 智力發展 > 山中王勃拼音版 山中王勃翻譯及賞析

山中王勃拼音版 山中王勃翻譯及賞析

來源:育娃網    閱讀: 3.69K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

山中王勃拼音版,這首詩是王勃被逐出沛王府後,在蜀地遊覽山水名勝時寫下的,下面一起來賞析下吧。

山中王勃拼音版

shān zhōng

山中

唐-王勃

cháng jiāng bēi yǐ zhì,wàn lǐ niàn jiāng guī。

長江悲已滯,萬里念將歸。

kuàng shǔ gāo fēng wǎn,shān shān huáng yè fēi。

況屬高風晚,山山黃葉飛。

翻譯:

長江好似已經滯流,在爲我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念着早日迴歸。

何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。

山中王勃拼音版 山中王勃翻譯及賞析

註釋:

滯(zhì):淹留。一說停滯,不流通。

萬里:形容歸程之長。念將歸:有歸鄉之願,但不能成行。

況屬:何況是。屬:恰逢,正當。高風:山中吹來的風。一說即秋風,指高風送秋的季節。

賞析:

這首詩抒發了作者久滯異地,渴望早日回鄉的思想感情

詩的起句“長江悲已滯”既寫景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“萬里念將歸”緊承首句,具體抒發遠遊思歸的悲苦心境;第三句轉爲寫物候,承接上兩句含義,在深秋寒風颯颯之夜令人感傷不已;結句“山山黃葉飛”寫深秋的景象,強調了詩人所處的環境,突現了人物的形象和心情。全詩語言洗練,情景交融,塑造了一個天涯遊子的典型形象,其豐富的意象渲染了悲涼的氛圍,襯托出詩人久客思歸的悽苦心境。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動