夏日山中古詩帶拼音版
xià rì shān zhōng
夏日山中
唐-李白
lǎn yáo bái yǔ shàn,luǒ tǎn qīng lín zhōng。
懶搖白羽扇,裸袒青林中。
tuō jīn guà shí bì,lù dǐng sǎ sōng fēng。
脫巾掛石壁,露頂灑松風。
翻譯:
懶得搖動白羽扇來祛暑,披散頭髮悠然自得的呆在蒼翠樹林中。
將解下的頭巾掛在石壁上,披散着頭髮,任由鬆間的涼風吹過頭頂。
註釋:
裸袒(tǎn):裸,赤身。袒,露臂。
青林:指山中樹木蒼翠、遮天蔽日。
脫巾:摘下頭巾。
露頂:露出頭頂。
松風:松樹間吹過的涼風。
賞析:
這首詩描寫了夏日中生活的場景,真實、貼切地展現了夏日山中和山中夏日的景象。詩的一二句中通 過“懶”、“裸”,突出了詩人在山中夏日乘涼的悠鬧情趣描繪了一幅生動的夏日消閒圖畫。三四句通過“脫”、“露”,來表達詩人無拘無束,嚮往自然的心情。“任”體現了詩人豪放不羈,任憑山風從頭上吹過,表現出一種豁達、爽快的感覺。
全詩寫出了作者在山林無拘無束,曠達瀟灑,不爲禮法所拘的形象,有魏晉風度。