次北固山下古詩帶拼音版,這首詩寫冬末春初,旅行江中,即景生情,而起鄉愁。一起來學習一下次北固山下古詩帶拼音版,古詩次北固山下的翻譯,以及古詩次北固山下的賞析吧!
次北固山下古詩帶拼音版
cì běi gù shān xià
次北固山下
wáng wān
王灣
kè lù qīng shān wài , xíng zhōu lǜ shuǐ qián 。
客路青山外,行舟綠水前。
cháo píng liǎng àn kuò , fēng zhèng yī fān xuán 。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
hǎi rì shēng cán yè , jiāng chūn rù jiù nián 。
海日生殘夜,江春入舊年。
xiāng shū hé chǔ dá , guī yàn luò yáng biān 。
鄉書何處達,歸雁洛陽邊。
古詩次北固山下的翻譯
行客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛着湛藍的江水向前。潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜還未消盡,一輪紅日已從海上升起,江上的春天早在年底就春風拂面。給家鄉捎的書信怎樣才能轉達呢?北歸的大雁啊,煩勞你替我捎回家鄉洛陽吧。
古詩次北固山下的賞析
這首詩寫冬末春初,詩人舟泊北固山下時看到兩岸春景而引發思鄉之情。開頭以對偶句發端,寫神馳故里的飄泊羈旅之情懷。次聯寫“潮平”、“風正”的江上行船,情景恢弘闊大。三聯寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積級向上的藝術魅力。尾聯見雁思親,與首聯呼應。時光流逝,天運無情,而詩人猶自音書滯一鄉,由此而引動末句的相思。全詩籠罩着一層淡淡的鄉思愁緒。“海日生殘夜,江春入舊年”,不失詩苑奇葩,豔麗千秋。