正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送餘於女王城東禪莊院賞析,這是北宋著名文學家蘇軾時隔一年去岐亭訪陳慥時寫的一首七言律詩,下面一起來賞析下吧。
正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送餘於女王城東禪莊院賞析
正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送餘於女王城東禪莊院
宋-蘇軾
十日春寒不出門,不知江柳已搖村。
稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕。
數畝荒園留我住,半瓶濁酒待君溫。
去年今日關山路,細雨梅花正斷魂。
翻譯:
初春的嚴寒裏,十天來我未曾走出家門,不知道江邊柳絲,已搖曳着新的青春。
漸漸聽到山谷中流冰融化的聲音,原野上一望無際的新草,遮沒了燒過野火的舊痕。
幾畝荒僻的田園留我在這兒居住,半瓶渾濁的老酒等待友人來溫。
去年今日我走在關山道路,細雨中梅花開放正暗自斷魂。
註釋:
岐亭:在今湖北麻城西南,蘇軾在黃州期間時常往遊。潘、古、郭:蘇軾黃州新友,指潘大臨(一說爲潘丙,大臨之叔)、郭遘、古耕道三人。女王城:《東坡志林》卷四《黃州隋永安郡》條:“今黃州都十五里許有永安城,而俗謂之女王城。”一說爲楚王城的訛音。東禪莊院:即定惠院。
稍:猶“漸”。決決,水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。
青青:指新生的野草。燒痕:舊草爲野火所燒,唯餘痕跡。燒,指野火。
數畝荒園:指女王城東禪莊院。
溫:稍微加熱。
斷魂:形容情深或哀傷。
賞析:
這首詩描寫了乍見的初春種種景象,有聲有色,又純是鄉野風光。同時在日常生活情形的敘述中,表現了貶斥生涯裏友情帶給他的溫暖。篇末回憶去年貶來黃州途中“細雨梅花正斷魂”的況味,痛定思痛,於平靜中透出辛酸。
首聯寫春天來得很快,生動形象的畫出春風盪漾、江柳輕拂的神態。頷聯進一步描寫春景,其中使用的“盡放”二字,更顯得春意盎然。頸聯寫潘、古、郭三人爲他餞行。尾聯轉以回憶作結。這首詩前四句寫“往岐亭”途中所見,五六句寫女王城餞別,末二句因餞別而聯想到前一年無人“把酒慰深幽”。
表面上看,全詩“於題不甚顧”,實際是緊扣題意。寫初春之景,景色如畫;寫友人之情,情意深厚。全詩一氣貫注,看似信筆揮灑,實則勾勒甚密,有天機自得之妙。