首頁 > 早教 > 智力發展 > 山居即事王維的翻譯

山居即事王維的翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.28W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

山居即事王維的翻譯,王維的古詩都帶着它濃濃的特色,我們可以從他的詩中看出一絲悲涼的感覺,可能也是因爲王維是以爲晚唐時期的詩人,由於政治因素的影響而在作品上也有所體現。

山居即事王維的翻譯

山居即事

唐代:王維

寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。

鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。

綠竹含新粉,紅蓮落故衣。

渡頭煙火起,處處採菱歸。

山居即事王維的翻譯

譯文

沉寂地把籬門緊緊掩上,在蒼茫暮色中望着斜暉。

鶴棲宿遍佈周圍的松樹,柴門來訪的人冷落疏稀。

嫩竹節已添上一層新粉,老荷花早落下片片紅衣。

渡口處的漁火星星點點,是處處採菱人盪舟來歸。

山居即事王維的翻譯 第2張

註釋

山居:山林之中隱居。《戰國策·韓策一》:“韓地險惡,山居,五穀所生,非麥而豆;民之所食,大抵豆飯藿羹。”即事:以當前事物爲題材的詩。宋魏慶之《詩人玉屑·命意·陵陽謂須先命意》:“凡作詩須命終篇之意,切勿以先得一句一聯,因而成章,如此則意不多屬。然古人亦不免如此,如述懷、即事之類,皆先成詩,而後命題者也。”

寂寞:寂靜無聲,沉寂。《楚辭·劉向〈九嘆·憂苦〉》:“巡陸夷之曲衍兮,幽空虛以寂寞。”柴扉:柴門。亦指貧寒的家園。南朝梁範雲《贈張徐州稷》詩:“還聞稚子說,有客款柴扉。”

落暉:夕陽,夕照。晉陸機《擬東城一何高》詩:“三閭結飛轡,大耋嗟落暉。”

鶴巢:巢爲動詞,作棲宿解,不是名詞“窩”的意思。

蓽(bì)門:荊竹編成的門,又稱柴門。常指房屋簡陋破舊。

新粉:指竹子剛生長出來,竹節周圍帶有的白色的茸粉。

故衣:指蓮花敗葉。

渡頭:猶渡口。過河的地方。南朝梁簡文帝蕭綱《烏棲曲》之一:“採蓮渡頭擬黃河,郎今欲渡畏風波。”煙火:指炊煙。《史記·律書》:“天下殷富,粟至十餘錢,鳴雞吠狗,煙火萬里,可謂和樂者乎?”一作“燈火”。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動