首頁 > 早教 > 智力發展 > 老將行王維古詩翻譯

老將行王維古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

老將行王維古詩翻譯,老將行這首古詩描述的是漢朝時期的名將,通過衛青和李廣的事蹟來作詩,我們從這首詩中就能看出詩人的抱負,讓我們一起來通過學習古詩內容來了解詩人的心境吧。

老將行王維古詩翻譯

老將行

王維 〔唐代〕

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

射殺山中白額虎,肯數鄴下黃鬚兒!

一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。

衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。

節使三河募年少,詔書五道出將軍。

試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

願得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。

莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰取功勳。

老將行王維古詩翻譯

譯文

當年十五二十歲青春之時,徒步就能奪得胡人戰馬騎。

年輕力壯射殺山中白額虎,數英雄豈止鄴下的黃鬚兒?

身經百戰馳騁疆場三千里,曾以一劍抵當了百萬雄師。

漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。

衛青不敗是由於天神輔助,李廣無功卻緣於命運不濟。

自被擯棄不用便開始衰朽,世事隨時光流逝人成白首。

當年象后羿飛箭射雀無目,如今不操弓瘍瘤生於左肘。

象故侯流落爲民路旁賣瓜,學陶令門前種上綠楊垂柳。

古樹蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對冷寂的窗牖。

誓學耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫爲牢騷酗酒。

賀蘭山下戰士們列陣如雲,告急的軍書日夜頻頻傳聞。

持節使臣去三河招募兵丁,招書令大將軍分五路出兵。

老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動劍上七星紋。

願得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動國君。

莫嫌當年雲中太守又復職,還堪得一戰爲國建立功勳。

老將行王維古詩翻譯 第2張

註釋

“步行”句:漢名將李廣,爲匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。後於途中見一胡兒騎着良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。奪得:一作“奪取”。

“射殺”句:與上文連觀,應是指李廣爲右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說爲虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。中山:一作“山中”,一作“陰山”。

肯數:豈可只推。鄴下黃鬚兒:指曹彰,魏武帝曹操與武宣卞皇后所生第二子、魏文帝曹丕之弟、陳王曹植之兄。須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗爲曹操愛重,曾持彰須曰:“黃鬚兒竟大奇也。”這句意謂,豈可只算黃鬚兒纔是英雄。鄴下,曹操封魏王時,都鄴(今河北臨漳縣西)。

蒺藜:本是有三角刺的植物,這裏指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。

衛青:漢代名將,漢武帝皇后衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛青姊子霍去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍去病事,然古代常衛、霍並稱,這裏當因衛青而聯想霍去病事。

“李廣”句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因爲。數,命運。奇,單數。偶之對稱,奇即不偶,不偶即不遇。

飛箭無全目:鮑照《擬古詩》:“驚雀無全目。”李善注引《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這裏只是強調羿能使雀雙目不全,於此見其射藝之精。飛箭:一作“飛雀”。

垂楊生左肘:《莊子·至樂》:“支離叔與滑介叔觀於冥柏之丘,崑崙之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。”沈德潛以爲“柳,瘍也,非楊柳之謂”,並以王詩的垂楊“亦誤用”。他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本來即瘍之意,王維卻誤解爲楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說:“或謂柳爲瘤之借字,蓋以人肘無生柳者。然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。”高說似較勝。

故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡爲平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。

先生柳:晉陶淵明棄官歸隱後,因門前有五株楊柳,遂自號“五柳先生”,並寫有《五柳先生傳》。

蒼茫:一作“茫茫”。連:一作“迷”。

“誓令”句:後漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴於城下絕其澗水,恭於城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:“聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉涌出,今漢德神明,豈有窮哉。”旋向井祈禱,過了一會,果然得水。事見《後漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。

潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,爲人剛直,失勢後頗牢騷不平,後被誅。使酒:恃酒逞意氣。

聊持:且持。星文:指劍上所嵌的七星文。

天將:一作“大將”。

“恥令”句:意謂以敵人甲兵驚動國君爲可恥。《說苑·立節》:越國甲兵入齊,雍門子狄請齊君讓他自殺,因爲這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎死。鳴:這裏是驚動的意思。吳軍:一作“吾君”。

取:一作“樹”。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動