首頁 > 早教 > 智力發展 > 牡丹韓琮賞析翻譯

牡丹韓琮賞析翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.07W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

牡丹韓琮賞析翻譯,在唐代牡丹是最受大家喜歡的花,有國花之稱,也有許多文人以牡丹爲題寫了許多詩歌,下面一起來欣賞韓琮這首吧。

牡丹韓琮賞析翻譯

牡丹

唐-韓琮

桃時杏日不爭濃,葉帳成陰始放紅。

曉豔遠分金掌露,暮香深惹玉堂風。

名移蘭杜千年後,貴擅笙歌百醉中。

如夢如仙忽零落,暮霞何處綠屏空。

牡丹韓琮賞析翻譯

翻譯:

在桃花、杏花盛開時它從不與其爭奇鬥豔;等到葉密成帳時才慢慢開始綻放。

清晨豔麗的花朵好似金掌承接着潔淨清涼的露水,傍晚幽香飄溢與那豪華富麗的住宅裏的香風爭惹。

蘭草、杜若一類的名花要想改變得像牡丹那樣,至少得一千年以後呢!你是花中之王,獨佔尊位,比動聽的笙歌還醉人。

牡丹花啊,爲什麼像夢中的仙人一樣飄走了,只空留下綠色似屏的葉子呢?

註釋:

金掌:銅製的仙人手掌。

賞析:

這首詩首聯寫牡丹的品格,頷聯寫牡丹的貢獻,頸聯轉訴牡丹對嫉妒者的蔑視,尾聯以落花飄零告終。全詩字字寫花,處處喻人,緊密結合自己的心事,正似詩人在大中十二年(858)被都將石載順等驅逐以後失官時心情的自況。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動