首頁 > 早教 > 智力發展 > 宴清都秋感吳文英賞析

宴清都秋感吳文英賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.78K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

宴清都秋感吳文英賞析,這是宋代詞人吳文英的蘇姬即將離詞人而去之時寫的一首抒懷詞,詞中將寫景、抒情、敘事融爲一體,語言凝練,格調蒼涼,下面一起來賞析下吧。

宴清都秋感吳文英賞析

宴清都·秋感

宋-吳文英

萬里關河眼。愁凝處,渺渺殘照紅斂。天低遠樹,潮分斷港,路回淮甸。吟鞭又指孤店。對玉露金風送晚。恨自古、才子佳人,此景此情多感。

吳王故苑。別來良朋鴉集,空嘆蓬轉。揮毫記燭,飛觴趕月,夢銷香斷。區區去程何限。倩片紙、丁寧過雁。寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。

翻譯:

身處廣袤的江淮平原,山山水水盡收眼底。在愁悶中凝視西方,茫茫暮色中夕陽正一點點地收斂起餘暉。身在曠野,只見天邊的樹顯得異常低矮,潮汐在淮河的原入海處分道,大路在一個接一個的湖泊之間迂迴延伸。我用馬鞭遙指着遠處一個孤零零的路邊客店,將去那裏借宿一宵,並且在那裏迎着習習涼風喝上幾杯玉露酒。從古至今有多少個才子佳人,如果面對着曠野、夕照、孤店、獨酌等的環境,一定會產生出許多寂寞淒涼的感觸。

我離開蘇州後,不知道留在那兒的朋友們有沒有再聚會過。而我自己卻羈留外地,遷居無常,命運多舛。想起從前在蘇州時與朋友集會歡宴秉燭揮毫、徹夜傳杯暢飲的快樂日子,如今就像做夢似的消失殆盡,連所愛的女子也杳無音信。雖歸程未定,路途遙遠,但這種區區小事難以阻隔得斷我的思念,我用片紙表達自己的心曲,並且反覆叮囑帶信的人一定要把信送到目的地。此時身居客中,還追憶着在蘇州家中曾與蘇妾挑燈夜話的情景。

宴清都秋感吳文英賞析

註釋:

宴清都:詞牌名。又名“四代好”。《清真集》《夢窗詞集》併入“中呂調”。雙調一百零二字,前片十句五仄韻,後片十句四仄韻。

斷港:被潮水切斷的港灣。港,一本作“巷”。

淮甸:淮水流域。甸,古時郭外稱郊,郊外稱甸。

此景:指金風蕭瑟、夕陽殘照、遊子孤鞭之景。此情:指詞中所寫的“愁”“孤”“恨”之情。

吳王故苑:吳王宮苑,此指蘇州古蹟。

記燭:以刻燭來記做詩的快慢多少。《南史·王泰傳》:“每預朝宴,刻燭賦詩,文不加點,帝深賞嘆。”記,一本作“刻”。

飛觴(shāng):即羽觴。古代飲酒用的耳杯,作雀形,有頭、尾、羽翼。趕:一本作“趁”。

程:一本作“情”。

倩:請。

芙蓉舊院:比喻原在蘇州與蘇姬共居之西園。

賞析:

這首詞的上片繪景寄情,抒發了作者的孤寂之感;下片從回憶入手,表達了作者對舊景、舊人、舊情的留戀,並注入了對國事頹危的憂傷。全詞將對國事的隱憂與個人的傷離糅在一起,將寫景、抒情、敘事融爲一體,語言凝練,格調蒼涼。

詞的上闕的第一韻劈空而來,境界頗大,寫登臨高處,放眼萬里關河。此韻統以下兩韻,其中的一個愁”字帶來多少惆悵!這黯淡的景物難道不是國運日衰的象徵全詞以景開章,爲全詞定下了黯淡悵惘的感情基調。“天低遠樹”一韻,繼寫登高所望,“潮兮斷港”指潮水切斷了港灣,描湖水瀰漫之狀。“路回淮甸”言淮水流域,山路迂迴曲折。此三句以鼎足對寫出眼前景觀,對仗工穩,富有表現力。“吟鞭又指孤店”二韻,反用秦觀的詩句表明了詞人又要遠離親友,孤身一人,揮鞭遠去。“恨自古、才子佳人”一韻,將自己遠離親人的愁情,擴大開來,想從古到今,才子佳人都在爲別離而飲恨。

過片,繼歇拍的“多感”展開筆墨。“吳王故苑”一韻,感嘆自己隻身離開蘇州,再不見蘇州滿蘊興亡的古蹟。“空吸”二字,蘊含着多少憂傷與無奈。“毫記燭”一韻,逆筆寫在蘇州時的往事。“揮毫”句,化用《南史·王泰傳》語句,言自己才情橫溢,及與反聚在一起吟詩刻燭比賽做詩的情況。“飛觴趕月”記自己與良朋們月下飲酒的樂事。“夢銷香斷”一句,寫在蘇州的往事中,更值得追憶的是與蘇姬的相識相知,而現在人已去,夢已無,香已斷,這不禁令人感慨萬端。“倩片紙叮嚀過雁”一句,言只能書寫信函請鴻雁捎書了。“叮嚀”一詞,寫出了叮嚀囑託的懇切之情。最後“寄相思”一韻,以景、情並敘作結。“寄相思”一語,雙綰上下韻,既是上韻鴻雁傳書的內容,又是下韻燈窗夜話的內容。

此詞在漂泊他鄉,追憶友朋,懷念蘇姬中,注入了對國事頹危的憂傷。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動