首頁 > 早教 > 智力發展 > 金陵五題石頭城古詩翻譯

金陵五題石頭城古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.55W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

金陵五題石頭城古詩翻譯,金陵城是古代時候江南最繁華的地方,對於我們來說,可能對於金陵不太熟悉,但是金陵就是我們今天的南京,我們來學習古詩看看唐代的南京是什麼樣子吧。

金陵五題石頭城古詩翻譯

金陵五題·石頭城

劉禹錫 〔唐代〕

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

金陵五題石頭城古詩翻譯

譯文

譯文一

羣山依舊,環繞着廢棄的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。

淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

譯文二

城的東、南、西三面,依舊綿亙着高低起伏的羣山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北面的江潮,依舊拍打着城根,而後帶着寂寞的心情退回。那聲音彷彿在嘆惜,昔日的繁華已經化爲烏有。

從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城牆,小心翼翼來窺探着什麼。

金陵五題石頭城古詩翻譯 第2張

註釋

石頭城:位於今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。曾爲吳、東晉、宋、齊、樑、陳六朝都城,至唐廢棄。今爲南京市。

故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。

周遭:環繞。

淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。

舊時:指漢魏六朝時。

女牆:指石頭城上的矮城。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動