首頁 > 早教 > 智力發展 > 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.37W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯,今天我們又來學習李白的一首古詩,這首古詩也是我們耳熟能詳的一首古詩,裏面也有幾句千古名句廣爲人知,讓我們一起來學習吧。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯

黃鶴樓送孟浩然之廣陵

作者:李白

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯

註釋

黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費禕在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工於1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達。廣陵:即揚州。

故人:老朋友,這裏指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之爲“故人”。

煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒了,消失了。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩的意思翻譯 第2張

碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》雲:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見長江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。”

唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

辭:辭別。

譯文

老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動