首頁 > 早教 > 智力發展 > 虞美人黃昏又聽城頭角翻譯

虞美人黃昏又聽城頭角翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.78W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

虞美人黃昏又聽城頭角翻譯,虞美人是詞牌名,今天所學習的這首虞美人是來自於清朝著名的詞人納蘭性德的一首詞,納蘭性德雖然英年早逝,但是也給我們留下了很多首文學作品。

虞美人黃昏又聽城頭角翻譯

虞美人·黃昏又聽城頭角

納蘭性德 〔清代〕

黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。

多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風休遣玉人知。

虞美人黃昏又聽城頭角翻譯

譯文

黃昏時分又聽到城頭傳來號角聲,病中的我勉強坐起,心情不佳。藥剛剛煮沸,燈燭發出青色的光焰,快要燒盡的薰香散發半縷青煙,又勾起無限傷感。

自古以來多情者總是多病,我照着鏡子,嘆惜自己憔悴不堪的容顏。讀一句你的《彈指詞》,淚水突然滑落,拜託東風不要把我在病中對你的思念訴與你知道。

虞美人黃昏又聽城頭角翻譯 第2張

註釋

短檠(qíng):短柄之燈。

“清鏡”句:謂攬鏡自照,看到那清瘦的形影着實令人憐惜。 清鏡,即明鏡。 清影,清瘦之形影。

“一聲”句:此言吟唱一聲《彈指詞》便傷心得淚下如絲。彈指,此指顧貞觀之《彈指詞》。

央及:懇請、請求。 玉人:對所愛者的愛稱。張先《菩薩蠻》:“玉人又是匆匆去,馬蹄何處垂楊路。”

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動