陽湖道中拼音版,這首詩是清代著名寫景石詩人張問陶寫的,是他在嘉慶十八年春經過陽湖時所見沿途風景有感所作。下面一起來賞析下吧。
陽湖道中拼音版
yáng hú dào zhōng
陽湖道中
清-張問陶
fēng huí wǔ liǎng yuè féng sān,shuāng jiǎng píng tuō shuǐ wèi lán。
風回五兩月逢三,雙槳平拖水蔚藍。
bǎi fēn táo huā qiān fēn liǔ,yě hóng yāo cuì huà jiāng nán。
百分桃花千分柳,冶紅妖翠畫江南。
翻譯:
風向轉動有五兩時當是三月時節,雙槳滑動水平拖動河中的清水水中有天空映照顯得是那麼的藍。
這個月份的桃花應該佔到了百分,但是楊柳卻有千分的廣闊,楊柳翠綠中夾雜着粉紅妖嬈的桃花點綴着江南的這幅美好的畫面。
註釋:
陽湖:舊縣名,在今江蘇常州。
迥:動詞,指風轉動“五兩”
五兩:即侯風羽,一種古測風儀,以雞毛五兩繫於竿頂,用以觀察風力、風向的變化。
月逢三:適逢三月。
冶紅妖翠:形容桃紅柳綠,顏色十分豔麗。
賞析:
這首詩前兩句詩人寫陽春三月,泛舟水上,輕快划槳,後兩句寫水邊兩岸上風景獨秀,桃紅柳綠,大好風光。
前二句寫面前出現的一幅帆船的景象。詩人先從頂部寫起,風力小,月候甚佳,正是春遊的大好季節。次寫船在水中輕輕地流動,雙槳平拖,顯得船兒的自由飄蕩前行,船身後面,是一片蔚藍的河水,映入眼簾。後二句詩人描寫兩岸景色。詩人把目光移向了兩岸,桃花簇簇,柳葉鮮鮮。
全詩色彩鮮明,動靜相宜。這首詩寫出了清中期人民生活之平靜、社會之穩定,同時也表現出詩人坐船賞景的舒適快意。