首頁 > 早教 > 智力發展 > 點絳脣·感興拼音版 點絳脣感興王禹偁賞析

點絳脣·感興拼音版 點絳脣感興王禹偁賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.69W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

點絳脣·感興拼音版,這是宋代詞人王禹偁寫的一首詞,也是其唯一傳世的詞作,下面一起來賞析下吧。

點絳脣·感興拼音版

點絳脣·感興

作者:王禹偁 朝代:宋代

原文:

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。天際徵鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

拼音解讀:

yǔ hèn yún chóu ,jiāng nán yī jiù chēng jiā lì 。shuǐ cūn yú shì 。yī lǚ gū yān xì 。tiān jì zhēng hóng ,yáo rèn háng rú zhuì 。píng shēng shì 。cǐ shí níng dì 。shuí huì píng lán yì 。(lán tōng :lán )

翻譯:

細雨綿綿,恨意難消,天色微暗,愁緒堆積,但雨中的江南景色依舊非常美麗。水邊村落,湖畔漁市,嫋嫋升起一縷孤零零的炊煙,那麼淡,那麼細。

一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠天際,款款飛行,遠遠望去好似列隊首尾連綴。此時凝望這搏擊長空的大雁,誰能理解我憑欄遠眺的含意。

註釋:

孤煙:炊煙。

行如綴:排成行的大雁,一隻接一隻,如同綴在一起。

凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

會:理解。

點絳脣·感興拼音版 點絳脣感興王禹偁賞析

賞析:

這首詞以清麗的筆觸,描繪了江南的雨景,含蓄地表達了用世的抱負和不被人理解的孤獨愁悶。

詞的上闋寫憑欄望遠。起首“雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗”先抑後揚,寫江南多雲多雨令人感到惆悵,然而卻無損於它的秀麗景色。“雨恨雲愁”是主觀感覺的強烈外射。雲、雨哪有什麼喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分時是恨意難消;那灰色的雲塊,層層堆積,分明是鬱積着愁悶。即使是這瀰漫着恨和愁的雲雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。此兩句由謝朓的《入朝曲》“江南佳麗地”句化來,但清新之氣不減。“雨恨雲愁”移情於景,襯出詞人惆悵苦悶心情。“依舊”暗喻了今昔之感,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒,爲後文抒情埋下了伏筆。三四兩句抓住江南水鄉常見和最富有地方特色的景物進行細緻刻畫:“水村漁市,一縷孤煙細。”濛濛的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔,一縷淡淡的炊煙,從村落上空嫋嫋升起,一片寂寥、蕭瑟的景象。“孤”“細”二字暗示了詞人悽清傷感的情緒。“一縷”是說人煙稀少,漁村裏人家很少。行文淡淡,如話家常。

詞的下闋着重抒情。“天際徵鴻,遙認行如綴”承上片寫景而來,視角由低而高,轉寫空中:水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。詞人仰望天空,只見天邊鴻雁連綴成行,展翅奮飛。“徵”字寫鴻雁飛行之遠,“綴”寫雁羣相連之密。大雁成羣奮飛,充滿了生機,反襯出了詞人的仕途失意和孤獨寂寞。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這裏,詞人遙見沖天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士後,只當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大志,於是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“徵鴻”一樣展翅高飛。詞人目送雁去,想起自己的抱負志向,不由思潮翻滾,發出了“平生事,此時凝睇,誰會憑闌意”的喟嘆,含蓄而凝練地表達了自己報國濟民的遠大抱負和無人理解、屢遭貶謫的悵然苦悶心情。

這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾。從思想內容看,此詞對於改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多豔冶”的風氣起了重要作用,爲詞境的開拓作了一定的貢獻。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動