首頁 > 早教 > 智力發展 > 池口風雨留三日翻譯

池口風雨留三日翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.14W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

池口風雨留三日翻譯,宋朝我們印象最深刻的就是宋詞,宋朝是詞最鼎盛的一個朝代,但是有一位宋朝時期的文人,給我們留下了很多關於宋朝時期的詩的作品。

池口風雨留三日翻譯

池口風雨留三日

黃庭堅 〔宋代〕

孤城三日風吹雨,小市人家只菜蔬。

水遠山長雙屬玉,身閒心苦一舂鋤。

翁從旁舍來收網,我適臨淵不羨魚。

俯仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。

池口風雨留三日翻譯

譯文

孤城三天颳風吹雨,人家只能避雨在家以淡飯素菜充飢度日。

煙雨迷濛中遠眺,那浩渺如練的長江水滔滔流向遠方,那巍峨綿延的山嶺,猶如一雙長頸赤目的屬玉鳥,近觀此景,見雨中淋着一隻白鷺。

漁翁從鄰舍出來收網具,而我並不羨慕魚美可口。

轉眼之間一切都變成陳跡,不如暮色中回到窗下讀殘書。

池口風雨留三日翻譯 第2張

註釋

⑴池口:今安徽貴池,在安徽省南部,秋浦河下游,北臨長江。貴池市以城西貴池得名。

⑵孤城:貴池城。

⑶屬(zhǔ)玉:即鸀鳿(zhú yù)。郭璞注:“似鴨而大,長頸赤目,紫紺色。”

⑷舂(chōng)鋤:即白鷺,以其啄食的姿態有如農夫舂鋤,所以有這個名稱

⑸臨淵不羨魚:《漢書·苓仲舒傳》:“臨淵羨魚,不如退而結網。”比喻只有願望而無行動。這裏反用其意,說雖然面對江灣,而不羨魚。

⑹俯仰之間:王羲之《蘭亭集序》:”向之所欣,俯仰之間,已爲陳跡。“一俯一仰,形容極短暫的時間。

⑺陳跡:過去的事情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動