首頁 > 早教 > 智力發展 > 湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯

湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 7.45K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯,今天學習的這首詩是唐代著名的詩人柳宗元所作,這首詩所描繪的場景是兩條河流匯聚在一起的場景,從詩中我們彷彿也能看到詩人描述的具體景象。

湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯

湘口館瀟湘二水所會

柳宗元 〔唐代〕

九疑浚傾奔,臨源委縈迴。

會合屬空曠,泓澄停風雷。

高館軒霞表,危樓臨山隈。

茲辰始澄霽,纖雲盡褰開。

天秋日正中,水碧無塵埃。

杳杳漁父吟,叫叫羈鴻哀。

境勝豈不豫,慮分固難裁。

升高欲自舒,彌使遠念來。

歸流駛且廣,泛舟絕沿洄。

湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯

譯文

瀟水奔騰出九疑,臨源湘水逶迤行。

二水會合空曠處,水清流緩波濤平。

江岸高館聳雲霄,更有危樓倚山隈。

雨後初晴天色朗,纖雲舒捲碧空盡。

秋高氣爽日正中,江天一色無纖塵。

才聞漁父低聲唱,忽聽羈鴻哀聲鳴。

見此勝景豈不樂?難以自制思緒分。

登高欲遣雜念去,更招思念故鄉情。

無心遊玩駕舟返,小舟徘徊人遲疑。

湘口館瀟湘二水所會古詩翻譯 第2張

註釋

浚:此處指水深。

臨源:山名,《百家注柳集》雲:“九疑、臨源,瀟湘所出。”

泓澄:水清而廣。停風雷:謂波平濤息,水流轉緩。

軒霞表:高聳於雲霄之外。軒,飛貌。

澄霽:天色清朗。

杳杳:遠貌。

豫:歡樂。

裁:自制。

遠念:對遠方故鄉的思念。

駛:快速行進。

沿洄:順流而下曰沿,逆水而上曰洄。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動