贈鄰女唐魚玄機拼音註釋,這首詩是晚唐詩人魚玄機追求師溫庭筠未果後嫁於李億爲妾,後因李憶夫人不容,送於京郊咸宜觀爲道士,在絕望後寫下的,下面一起來賞析下吧。
贈鄰女唐魚玄機拼音註釋
zèng lín nǚ
贈鄰女
táng -yú xuán jī
唐-魚玄機
xiū rì zhē luó xiù ,chóu chūn lǎn qǐ zhuāng 。
羞日遮羅袖,愁春懶起妝。
yì qiú wú jià bǎo ,nán dé yǒu xīn láng 。
易求無價寶,難得有心郎。
zhěn shàng qián chuí lèi ,huā jiān àn duàn cháng 。
枕上潛垂淚,花間暗斷腸。
zì néng kuī sòng yù ,hé bì hèn wáng chāng ?
自能窺宋玉,何必恨王昌?
翻譯:
白天總是用衣袖遮住臉,春日裏更添惆悵,連起來裝扮都不願意。
無價之寶容易求得,而有情的郎君實在難以找到。
無論是睡覺時,還是賞花時,都會暗暗垂淚,痛斷肝腸。
既然已有了這樣的才貌,宋玉這樣的才子也可以求得的,又何必去怨恨王昌這樣的才子?
註釋:
此詩一作《寄李員外》,一作《寄李億員外》。
遮羅袖:一作“障羅袖”。
宋玉:戰國楚辭賦家,著錄賦十六篇,頗多亡佚。
王昌:唐人習用。馮浩《玉溪生詩箋註》引《襄陽耆舊傳》:“王昌,字公伯,爲東平相散騎常侍,早卒。”又引《錢希言桐薪》:“意其人,身爲貴戚,則姿儀儁(同“俊”)美,爲世所共賞共知。”此以王昌喻李億。
賞析:
這首詩以無價寶比有心郎,闡述了女子對愛情的重視和追求;以易求反襯難得,訴說了愛情追求的艱難與痛苦。詩人以自己切身的生活經驗得出痛苦的結論,喊出被侮辱被損害婦女的苦悶心聲,這是對封建社會中婦女普遍遭受婚姻不幸的高度概括。
此詩是至情之語,不僅表現了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。
全詩格調哀婉,含蘊深刻。