首頁 > 早教 > 智力發展 > 別州民白居易拼音版

別州民白居易拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.6W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

別州民白居易拼音版,這是唐代詩人白居易在杭州做刺史離杭時寫的一首告別詩,下面一起來賞析下吧。

別州民白居易拼音版

bié zhōu mín

別州民

唐-白居易

qí lǎo zhē guī lù,hú jiāng mǎn bié yán。

耆老遮歸路,壺漿滿別筵。

gān táng wú yī shù,nà de lèi shān rán。

甘棠無一樹,那得淚潸然。

shuì zhòng duō pín hù,nóng jī zú hàn tián。

稅重多貧戶,農飢足旱田。

wéi liú yī hú shuǐ,yǔ rǔ jiù xiōng nián。

唯留一湖水,與汝救凶年。

翻譯:

杭州的父老準備水酒滿筵,攔路相送。

作爲地方官吏爲自己在任時一無建樹而慚愧 ,不禁潸然淚下。

因爲稅重,貧窮的農戶很多;又因爲旱田多,農民也有饑荒。

我只能給父老們留下一湖水,救救乾旱的災荒。

別州民白居易拼音版

註釋:

州民:杭州之民。

耆老(qí lǎo):六十曰耆,七十曰老,原指六七十歲的老人。

壺漿:代酒。

別筵(yán):離別筵席。

甘棠(táng):《史記·燕召公世家》記載:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。”此後,“甘棠”亦象徵對德政清明之官員的懷念。

潸(shān)然:淚漣漣。

唯留一湖水:作者曾修西湖堤,蓄水防旱,故言。

賞析:

這首詩首聯以“歸”與“別”二字扣題,開篇表明這是一首離別詩。第二聯是白氏自謙之語,此二句“無一樹”的謙虛之言與“淚潸然”的感激不捨相對比,充滿了情感上的張力。白氏越自謙自慚,越是令人體味到他與當地鄉民之間難得的官民相惜之情。前四句寫杭州父老擋住道路,設盛宴送別的場面。後四句寫詩人向杭州父老告別,送別者淚水潸然,告別者情意真摯。第三聯筆鋒一轉,從之前飽含深情的徐徐道來,陡然轉入殘酷的現實書寫中,蘊藏着對統治階層盤剝民衆的譴責,及對天災人禍雙重壓迫之下的底層勞苦大衆的憐憫同情。第四聯起始的“唯”字,便道出了這樣的無奈。詩末二句說的就是錢塘湖修築堤壩事件。白氏在任期間所做的水利工事影響深遠,而且其所作爲不止於此,是以這一抒發無奈的“唯”字,亦包含着謙虛之意。

全詩記事抒情與歷史價值兼具。雖有用典,但語言風格仍不離樸實通俗,以直白如話的詞句,生動地將一幅幅畫面鋪展開來。通篇敘事,而又不着痕跡地將深切情感寄寓其間。初感平淡,細品卻可察覺出詞句間時徐時疾的張合之力。言辭謙虛,卻又能在敘述間看出作者不曾歇止的愛民恤民之心和鄉民對這位好官的愛戴與難捨。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動