首頁 > 早教 > 智力發展 > 【賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版】賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯 賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析

【賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版】賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯 賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.46W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版,這是一首不尋常的送別詞,它打破了歷來送別詞的舊格調,把個人之間的友情放在了民族危亡這樣一個大背景中來詠歎。一起學習一下賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版,賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯,賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析。

古詩帶拼音版

hè xīn láng ·sòng hú bāng héng dài zhì fù xīn zhōu

賀新郎·送胡邦衡待制赴新州

zhāng yuán gàn

張元幹

mèng rào shén zhōu lù 。chàng qiū fēng 、lián yíng huà jiǎo ,gù gōng lí shǔ 。dǐ shì kūn lún qīng dǐ zhù 。jiǔ dì huáng liú luàn zhù 。jù wàn luò 、qiān cūn hú tù 。tiān yì cóng lái gāo nán wèn ,kuàng rén qíng 、lǎo yì bēi rú xǔ 。gèng nán pǔ ,sòng jūn qù 。

夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍。底事崑崙傾砥柱。九地黃流亂注。聚萬落、千村狐兔。天意從來高難問,況人情、老易悲如許。更南浦,送君去。

liáng shēng àn liǔ cuī cán shǔ 。gěng xié hé 、shū xīng dàn yuè ,duàn yún wēi dù 。wàn lǐ jiāng shān zhī hé chù 。huí shǒu duì chuáng yè yǔ 。yàn bú dào 、shū chéng shuí yǔ 。mù jìn qīng tiān huái jīn gǔ ,kěn ér cáo 、ēn yuàn xiāng ěr rǔ 。jǔ dà bái ,tīng jīn lǚ 。

涼生岸柳催殘暑。耿斜河、疏星淡月,斷雲微度。萬里江山知何處。回首對牀夜語。雁不到、書成誰與。目盡青天懷今古,肯兒曹、恩怨相爾汝。舉大白,聽金縷。

【賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版】賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯 賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析

古詩翻譯

我輩夢魂經常縈繞着未光復的祖國中原之路。在蕭瑟的秋風中,一方面,金兵營壘相連,軍號淒厲;另方面,故都汴京的皇宮寶殿已成廢墟,禾黍充斥,一片荒涼,真是令人惆悵呵!爲什麼黃河之源崑崙山的天柱和黃河的中流砥柱都崩潰了,黃河流域各地氾濫成災?如今,中原人民國破家亡,流離失所。人口密聚的萬落千村都變成了狐兔盤踞橫行之地。杜甫句雲:“天意高難問,人情老易悲。”從來是天高難問其意。如今我與君都老了,也容易產生悲情,我們的悲情能向誰傾訴呢?我只能默默地相送到南浦。送君遠去!

別後,我仍然會佇立江邊眺望,不忍離去。見柳枝隨風飄起,有些涼意,殘暑漸消。夜幕降臨,銀河橫亙高空,疏星淡月,斷雲緩緩飄動。萬里江山,不知君今夜流落到何處?回憶過去與君對牀夜語,暢談心事,情投意合,這情景已不可再得了。俗話說雁斷衡陽,君去的地方連大雁也飛不到,寫成了書信又有誰可以託付?我輩都是胸襟廣闊,高瞻遠矚之人,我們告別時,看的是整個天下,關注的是古今大事,豈肯像小兒女那樣只對彼此的恩恩怨怨關心?讓我們舉起酒杯來,聽我唱一支《金縷曲》,送君上路!

【賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版】賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯 賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析 第2張

古詩賞析

《賀新郎·送胡邦衡待制》是宋代詞人張元乾的作品。此詞上片述時事。“夢繞神州路”四句爲第一層,寫中原淪陷的慘狀; “底事崑崙傾砥柱”三句爲第二層,嚴詞質問悲劇產生的根源;“天意從來高難問”至“送君去”爲第三層,感慨時事,點明送別。下片敘別情。“涼生岸柳銷殘暑”至“斷雲微度”爲第一層,狀別時景物;“萬里江山知何處”至“書成誰與”爲第二層,設想別後之心情;“目盡青天懷今古”至最後爲第三層,遣愁致送別意。全詞感情慷慨激昂,悲壯沉鬱,抒情曲折,表意含蓄。

【賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩帶拼音版】賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩翻譯 賀新郎送胡邦衡待制赴新州古詩賞析 第3張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動