首頁 > 早教 > 智力發展 > 【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析

【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.59W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版,這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個少婦在暮春時節的一個黃昏,思念親人並等待他歸來的情景。一起學習一下清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版,清平樂雨晴煙晚古詩翻譯,清平樂雨晴煙晚古詩賞析。

古詩帶拼音版

qīng píng lè ·yuè qíng yān wǎn

清平樂·雨晴煙晚

féng yán sì

馮延巳

yǔ qíng yān wǎn 。lǜ shuǐ xīn chí mǎn 。shuāng yàn fēi lái chuí liǔ yuàn ,xiǎo gé huà lián gāo juàn 。

雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。

huáng hūn dú yǐ zhū lán 。xī nán xīn yuè méi wān 。qì xià luò huā fēng qǐ ,luó yī tè dì chūn hán 。

黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。

【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析

古詩翻譯

雨後初晴,傍晚淡煙瀰漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓裏畫簾高高捲起。

黃昏時獨自倚着朱欄,西南天空掛着一彎如眉的新月。臺階上的落花隨風飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析 第2張

古詩賞析

這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個少婦在暮春時節的一個黃昏,思念親人並等待他歸來的情景。

詞的上片寫明節候、環境以及這位少婦所見的景物特色。詞的下片以女主人爲中心,描繪她孤獨淒冷的處境。

這是一首閨情詞詞中表露的是女主人公那種淡淡的哀怨與悵恨,於微婉的格調中流動着絲絲思情。此類寫女子獨居傷懷、望夫歸來的題材,在《花間集》詞作中常見。作者大多善於攝取微細的生活鏡頭,融入特定的自然景象,來表現女主人公的感受。這首詞也體現了花間派的這種創作特色。

【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動