慶全庵桃花拼音版,這首詩是詩人在南宋滅亡後,信州失守他變易姓名,躲藏在武夷山區,有天看到自己門前盛開的桃花有感所作,下面一起來賞析下吧。
慶全庵桃花拼音版
qìng quán ān táo huā
慶全庵桃花
宋-謝枋得
xún dé táo yuán hǎo bì qín,táo hóng yòu shì yī nián chūn。
尋得桃源好避秦,桃紅又是一年春。
huā fēi mò qiǎn suí liú shuǐ,pà yǒu yú láng lái wèn jīn。
花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。
翻譯:
當年的桃源人找到桃花源躲避秦末亂世,每次看到桃花盛開才知新的一年來到了。
倘若我在那裏定不讓桃花花瓣隨水流出,爲的是怕再有打漁人找到入口進來啊!
註釋:
庵:古時的廟的名稱,和尚住居爲廟,尼姑居處爲庵;亦有把文人的書齋稱爲庵的。
桃源:指晉陶淵明寫的《桃花源記》中的地方。故事說,有打漁的人順水中的桃花,找到源地。由泂洞口入桃花源,另是一番世界。
桃紅:桃花開放。
遣:讓。
津:渡口。這裏進入桃花源的洞口。
賞析:
這首詩中作者沒有直接描繪庵中桃花盛開的景色,而是直接由題宕開,從桃花聯想到桃花源。
首句就是借桃花源,說自己找了塊與世隔絕的地方隱居,目的是爲了躲避新朝。詩人在感情上已經把自己等同於桃花源中躲避秦末暴政的人物,萬事不關心,第二句寫自己的避世生活。三、四句,把基調更降下一層。
詩人借景抒情,把幽靜的小廟,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在這裏隱居避難,從此不與世人交往。作者身處亂世,眼見山河破碎,國土淪喪,憂心如焚,詩字裏行間,流露了作者的這種憂憤心情。