首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩長幹行君家何處住帶拼音版】古詩長幹行君家何處住翻譯 古詩長幹行君家何處住賞析

【古詩長幹行君家何處住帶拼音版】古詩長幹行君家何處住翻譯 古詩長幹行君家何處住賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.11K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古詩長幹行君家何處住帶拼音版,這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。它不以任何色彩映襯,似墨筆畫。一起學習一下古詩長幹行君家何處住帶拼音版,古詩長幹行君家何處住翻譯,古詩長幹行君家何處住賞析吧!

古詩長幹行君家何處住帶拼音版

cháng gān xíng jūn jiā hé chǔ zhù 

長幹行君家何處住

cuī hào

崔顥

jūn jiā hé chǔ zhù , qiè zhù zài héng táng 。

君家何處住,妾住在橫塘。

tíng chuán zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

停船暫借問,或恐是同鄉。

【古詩長幹行君家何處住帶拼音版】古詩長幹行君家何處住翻譯 古詩長幹行君家何處住賞析

古詩長幹行君家何處住翻譯

請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。

停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。

【古詩長幹行君家何處住帶拼音版】古詩長幹行君家何處住翻譯 古詩長幹行君家何處住賞析 第2張

古詩長幹行君家何處住賞析

這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。一個住在橫塘的姑娘,在泛舟時聽到鄰船一個男子的話音,於是天真無邪地問一下:你是不是和我同鄉?就是這樣一點兒簡單的情節,只用“妾住在橫塘”五字,就借女主角之口點明瞭說話者的性別與居處。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一個“君”字指出對方是男性。那些題前的敘事,用這種一石兩卵的手法,就全部省略了。在寥寥二十字中,詩人僅用口吻傳神,就把女主角的音容笑貌,寫得活靈活現。詩的語言樸素自然,有如民歌。卻擁有無盡的藝術感染力。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。

【古詩長幹行君家何處住帶拼音版】古詩長幹行君家何處住翻譯 古詩長幹行君家何處住賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動