芳樹古詩翻譯賞析,芳樹是一首來自於南北朝時期的古詩,這首古詩所描述的是關於春天和秋天的變化的古詩,從詩中我們彷彿可以看到詩人所描述的春天和秋天的景色。
芳樹古詩翻譯賞析
芳樹
蕭衍 〔南北朝〕
綠樹始搖芳,芳生非一葉。
一葉度春風,芳芳自相接。
色雜亂參差,衆花紛重疊。
重疊不可思,思此誰能愜。
譯文
轉眼間樹木就變綠了,花朵開始綻放,無數花朵並不是一片綠葉就能發出來的。
一葉經歷春風,萬花齊放,芳氣相接,纔有這般春風醉。
只是秋天一來,樹木的葉子就要變黃枯萎了,顏色也在秋風的相逼下呈現出衰颯的樣子,衆花也紛紛而落。
滿眼都是黃花堆積,看到這般蕭瑟的情景千萬不能想太多,勾起了年華易逝的感傷怎能讓人心情舒暢呢?
註釋
度:過,經歷。
參差:不齊。
愜:愜意,心情舒暢的意思。