首頁 > 早教 > 智力發展 > 清平樂別來春半李煜翻譯

清平樂別來春半李煜翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.72W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

清平樂別來春半李煜翻譯,李煜是一位非常有才華的亡國之君,我們從他的詩中差不多可以看出來他一生的心境變化,今天我們來學習這首清平樂的詞也能看出他的心境。

清平樂別來春半李煜翻譯

清平樂·別來春半

李煜 〔五代〕

別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷 一作:愁腸斷)

雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

清平樂別來春半李煜翻譯

譯文

離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛,將它拂去不知不覺又灑滿一身。

鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。路途遙遠,有家難回。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。

清平樂別來春半李煜翻譯 第2張

註釋

春半:即半春,春天的一半。別來春半:意思是,自分別以來,春天已過去一半,說明時光過得很快。

柔腸:原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

砌(qì)下:臺階下。砌,臺階。落梅:指白梅花,開放較晚。

拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

雁來音信無憑:這句話是說鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。古代有憑藉雁足傳遞書信的故事。無憑:沒有憑證,指沒有書信。

遙:遠。歸夢難成:指有家難回。

恰如:《全唐詩》、《古今詞統》、《古今詩餘醉》等本中均作“卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

更行更遠還生:更行更遠,指行程越遠。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動