首頁 > 早教 > 智力發展 > 宿巫山下唐李白翻譯

宿巫山下唐李白翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.6W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

宿巫山下唐李白翻譯,我們今天來學習的是一首來自於著名詩人李白的一首詩,從詩名可以看出來是一首關於詩人住在巫山底下所看到的一些場景,具體的內容我們來學習吧。

宿巫山下唐李白翻譯

宿巫山下

李白 〔唐代〕

昨夜巫山下,猿聲夢裏長。

桃花飛綠水,三月下瞿塘。

雨色風吹去,南行拂楚王。

高丘懷宋玉,訪古一沾裳。

宿巫山下唐李白翻譯

譯文

昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裏都彷彿聽到它們的哀啼。

桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。

疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳

我在高高的山崗,懷念那宋玉,爲什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。

宿巫山下唐李白翻譯 第2張

註釋

⑴《唐書·地理志》:夔州巫山具有巫山。

⑵宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。”《楚辭》:“哀高丘之無女。”王逸注:“楚有高丘之山。或雲:高丘,閬風山上也。”舊說:高丘,楚地名也。《太平寰宇記》巫山縣有高都山。《江源記》雲:《楚辭》所謂巫山之陽,高丘之阻。高丘,蓋高都也。宋玉,據《史記·屈原列傳》載:“屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。”記述極爲簡略。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動