首頁 > 早教 > 智力發展 > 送魏八拼音版 送魏八高適賞析

送魏八拼音版 送魏八高適賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.78W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送魏八拼音版,這是唐代詩人高適寫的一首送別的五言律詩,表達了作者送別魏八時的依依不捨之情。下面一起來賞析下吧。

送魏八拼音版

sòng wèi bā

送魏八

唐-高適

gèng gū qí shàng jiǔ,hái fàn yì qián zhōu。

更沽淇上酒,還泛驛前舟。

wèi xī gù rén qù,fù lián sī mǎ chóu。

爲惜故人去,復憐嘶馬愁。

yún shān xíng chǔ hé,fēng yǔ xìng zhōng qiū。

雲山行處合,風雨興中秋。

cǐ lù wú zhī jǐ,míng zhū mò àn tóu。

此路無知己,明珠莫暗投。

送魏八拼音版 送魏八高適賞析

註釋:

魏八:姓魏,排行老八。

沽(gū):買。

興:感興,感懷。

北路:往北去的路。

明珠莫暗投:喻賢者應擇主而仕。

賞析:

這首詩作於唐玄宗開元二十四年(736)秋天。此詩寫高適在淇水衛地送別魏八時依依不捨之情。高適事先備好淇上美酒,然後騎馬到驛站,與魏八泛舟淇水。船行進在彎彎的淇河上,兩岸山嶺烏雲密佈,風雨大作,適逢中秋。詩人告誡魏八,若無知己,不要明珠暗投。

詩的頷聯運用比擬手法,移情於物,寫馬似解人之離別痛苦而鳴聲含愁,馬尚且如此,更襯托出詩人不堪忍受離情別緒。在前句“惜”字的基礎上,“復憐”二字使內心的.傷感顯得更爲深重,從而將別離之情抒發得淋漓盡致。

全詩表達了作者送別魏八時的依依不捨之情,對友人路無知己、前途莫測的擔憂、牽掛之情,希望好友謹慎行事、珍惜前程的關切之情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動