首頁 > 早教 > 智力發展 > 鷓鴣天懶向青門學種瓜賞析

鷓鴣天懶向青門學種瓜賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.74W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

鷓鴣天懶向青門學種瓜賞析,這是南宋著名詞人陸游被罷官後寫的一首寫眼前生活和情景的詞,藉此表達了詞人的閒居生活的怡然自得,同時暗含其被罷官後的百無聊賴。

鷓鴣天懶向青門學種瓜賞析

作者:陸游 朝代:宋代

原文:

懶向青門學種瓜。只將漁釣送年華。雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。歌縹渺,艫嘔啞。酒如清露鮓如花。逢人問道歸何處,笑指船兒此是家。

拼音解讀:

lǎn xiàng qīng mén xué zhǒng guā 。zhī jiāng yú diào sòng nián huá 。shuāng shuāng xīn yàn fēi chūn àn ,piàn piàn qīng ōu luò wǎn shā 。gē piāo miǎo ,lú ǒu yǎ 。jiǔ rú qīng lù zhǎ rú huā 。féng rén wèn dào guī hé chù ,xiào zhǐ chuán ér cǐ shì jiā 。

翻譯:

不願意靠近京城,像漢代初年的邵平那樣在長安的青門外種瓜,只希望在打魚垂釣中送走時光歲月。雙雙對對新來的燕子在長滿春草的河岸上飛來飛去;遠處的鷗鳥在夕陽的映照下輕盈如片片樹葉在沙灘上飄落。

歌聲是縹緲動人的,迎合着嘔啞的船櫓聲;酒是清純的,潔白如露,配合上如花似錦的各種各樣的魚類食品,生活真是美不勝收啊!如果有人問道你將歸向何方?我將笑着向他指着船兒說,這就是我的家啊!

註釋:

鷓鴣(zhè gū)天:詞牌名。雙調,五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用於套曲。南曲列爲“引子”,多用於傳奇劇的結尾處。

種瓜:秦東陵侯召平秦亡後在青門種瓜。後因以種瓜代指隱居。

鷗(ōu):鷗科動物,形色像白鴿或小白雞,性兇猛,長腿長嘴,腳趾間有蹼,善游水。

艫(lú):槳。嘔啞(ōu yā):形容聲音嘈雜。

鮓(zhǎ):魚經醃製加工後所做的食品。

鷓鴣天懶向青門學種瓜賞析

賞析:

這首詞寫的是詞人閒居生活的怡然自得,其中暗含着詞人被罷官之後的百無聊賴。

上片起首的“懶向青門學種瓜,只將漁釣送年華”兩句,詞人說自己不願意在長安城附近學漢初的邵平,在青門外種瓜,而是一心只求能夠回家過上漁釣的閒適生活,安度餘生。詞人本是一心報國之人,在此處卻說自己想要歸鄉隱居,實際上是對自己仕途不順、鬱郁不得志的派遣之詞。由於詞人此時已經遷居到山陰縣南的鏡湖之北、三山之下,在怡人的自然環境的感染之下,詞人不免發出了“漁釣送年華”的吶喊,實際上是藉此派遣自己心中的種種痛楚。接下來的“雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙”兩句,詞人寫的是鏡湖之上的景色:成雙成對的新燕在春意盎然的湖岸上飛來飛去,遠處的天幕上沙鷗點點,輕輕地落在了暮色籠罩的沙洲之上。此二句緊承上文,描繪出一幅淡雅怡人的鏡湖之畫,透露着詞人心境的愉悅。

下片起首的“歌縹緲,艫嘔啞,酒如清露鮓如花。”三句,詞人寫湖中泛舟之人的歌聲縹緲,大船上聲音嘈雜,飲用的酒像清露一樣甘醇,舴魚像花一樣誘人。這三句是詞人對“漁釣”生活的具體描寫,一派其樂融融的氣象。結拍的“逢人問道歸何處,笑指船兒此是家”兩句,詞人說逢人問自己要回到什麼地方去,他笑着指着自己的船兒說: “這就是我的家。”詞人在全詞結尾的部分將自己心中熱愛自然的情趣推向了高潮,想要以船爲家,一股曠世的情懷躍然紙上。

詞人雖然將自己的怡然自得表現得極爲張揚,但聯想到詞人當時的處境可知,他被罷官免職,心中自然不會如此輕鬆愉悅,因此此處的“笑”實際上是強作笑顏,詞中表現的曠達情懷實際上是強作曠達,詞人心中仍然籠罩着揮之不去的陰霾。寫的是“漁釣”的閒適,所要傳達的卻是“漁釣”的因由。

這首詞移情於景,含而不吐,意境微妙,含蘊深厚,非常耐人尋味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動