首頁 > 早教 > 智力發展 > 【灞上秋居古詩帶拼音版】灞上秋居古詩翻譯

【灞上秋居古詩帶拼音版】灞上秋居古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.01W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
灞上秋居古詩帶拼音版

bà shàng qiū jū

灞上秋居

mǎ dài

馬戴

bà yuán fēng yǔ dìng , wǎn jiàn yàn xíng pín 。

灞原風雨定,晚見雁行頻。

luò yè tā xiāng shù , hán dēng dú yè rén 。

落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

kōng yuán bái lù dī , gū bì yě sēng lín 。

空園白露滴,孤壁野僧鄰。

jì wò jiāo fēi jiǔ , hé nián zhì cǐ shēn 。

寄臥郊扉久,何年致此身。

【灞上秋居古詩帶拼音版】灞上秋居古詩翻譯

灞上秋居古詩翻譯

灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁羣南去不停。

面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。

空園裏白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧爲鄰。

寄臥荒涼郊居爲時已久,何時才能爲國致力獻身?

【灞上秋居古詩帶拼音版】灞上秋居古詩翻譯 第2張

灞上秋居古詩閱讀答案

1.詩的頸聯上下兩句寫景各用了什麼表現技巧?描繪出怎樣的意境?

2.這首詩哪兩個字最能抒發詩人的情感?請結合詩句加以分析。

參考答案:

1(1)、頸聯中“空園白露滴,”運用以動襯靜的手法,突出夜闌人靜,只有露珠滴落在枯葉上的聲響的靜寂,“孤壁野僧鄰“則是運用烘托,以只有“野僧”這樣一個鄰居,襯托作者的孤身一人的情景。

(2)營造出孤寂、悽清的氛圍,抒發了作者獨處空園,與野僧爲伴的孤苦無依。

2、(1) “獨”與“久”最能抒發詩人孤苦無依的情感。面對急飛的雁羣,詩人觸景生情,引發了鄉思之情;在他鄉落葉時節,孤獨人獨對寒燈,一“獨”字寫盡了他鄉的孤獨。

(2)尾聯直接說出心中的感慨:寄居已久,卻不知何時才能找到機會?率直地道出了懷才不遇的苦楚和希望的渺茫。

【灞上秋居古詩帶拼音版】灞上秋居古詩翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動