首頁 > 早教 > 智力發展 > 高陽臺殘萼梅酸拼音版

高陽臺殘萼梅酸拼音版

來源:育娃網    閱讀: 2.33W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

高陽臺殘萼梅酸拼音版,這是宋末元初詞人王沂孫在清明時節寫的一首詞,詞中表明瞭詞人心意。下面一起來賞析下吧。

高陽臺殘萼梅酸拼音版

高陽臺·殘萼梅酸

作者:王沂孫 朝代:宋代

原文:

殘萼梅酸,新溝水綠,初晴節序暄妍。獨立雕欄,誰憐枉度華年。朝朝準擬清明近,料燕翎、須寄銀箋。又爭知、一字相思,不到吟邊。 雙蛾不拂青鸞冷,任花陰寂寂,掩戶閒眠。屢卜佳期,無憑卻恨金錢。何人寄與天涯信,趁東風、急整歸船。縱飄零,滿院楊花,猶是春前。

拼音解讀:

cán è méi suān ,xīn gōu shuǐ lǜ ,chū qíng jiē xù xuān yán 。dú lì diāo lán ,shuí lián wǎng dù huá nián 。cháo cháo zhǔn nǐ qīng míng jìn ,liào yàn líng 、xū jì yín jiān 。yòu zhēng zhī 、yī zì xiàng sī ,bú dào yín biān 。 shuāng é bú fú qīng luán lěng ,rèn huā yīn jì jì ,yǎn hù xián mián 。lǚ bo jiā qī ,wú píng què hèn jīn qián 。hé rén jì yǔ tiān yá xìn ,chèn dōng fēng 、jí zhěng guī chuán 。zòng piāo líng ,mǎn yuàn yáng huā ,yóu shì chūn qián 。

翻譯:

殘萼梅子酸,新溝綠水流,東風時節暖和明豔。獨自佇立雕欄旁,誰可憐我虛度華年?朝朝企盼清明節的到來,料想寄來的信、一定是燕羽白箋。又怎麼知道、一點相思的心緒,吟不到詩間。

雙蛾不修飾,青鏡泛冷光,任憑花陰沉寂,掩起窗戶清眠。屢次卜問歸來的佳期,沒有應驗卻怨銅錢。何人從天涯寄來書信,約我趁着東風,快快整理歸船。即使滿院楊花,飄飄零零,還是在春天過盡以前。

高陽臺殘萼梅酸拼音版

註釋:

1.高陽臺:詞牌名。又名《慶春澤慢》。雙調一百字,平韻。

2.節序:節令的順序。暄妍:天氣溫暖,景物明媚。

3.準擬:料想、打算。

4.燕翎:燕羽,此指以燕傳書。

5.銀箋:潔白的信箋。

6.爭知:即“怎知”,怎麼知道。

7.雙蛾不拂青鸞冷:無心對鏡畫眉打扮。青鸞,指鏡子。

8. 無憑卻怨金錢:民間有用金錢占卜親人歸期的風俗,此指由於自己不歸,閨中人埋怨金錢占卜不靈。

創作背景

該詞確切創作時間未知。王沂孫作爲宋朗遺民但卻官拜爲元朝的學正,其中矛盾並不難理解,一般文人墨客在改朝換代後一般不仕或隱居,以表心志,王沂孫卻在元朝爲官,也非出自他的本意,但在當時,別人未必能理解,王沂孫可能因此頗受非議,又一清明時節,王沂孫作此詞表明的心跡。

賞析:

這首詞起句寫江南的春色:“殘萼梅酸,新溝水綠,初晴節序暄妍”,帶殘萼的青梅含酸;門前溝水澄綠。描寫雨後初晴景色。清明時節,江南風光清麗。孫艤《菩薩蠻》寫梅子初生:“含章春欲暮,落日千山雨。一點著枝酸,吳姬先齒寒。”“池塘雨後添新綠。”蔡伸在這裏寫雨後池水新漲景色。詞人有共同的感受。

“獨立雕闌,誰憐枉度華年。”雕闌是樓上木雕闌干,借指登樓。登樓倚闌,春色暄妍。遊子未歸,誰與共娛。嘆年華枉度也。“枉度”柳永《定風波》中曾有句“年少光陰虛過”。再看辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》曰:“人去後,吹簫聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試把一紙寄來書,從頭讀。”所寫女子春日登樓睹景懷人之情事亦同,卻是所念之人有“一紙寄來書”,又不同於柳詞之“音書無個”。詞中情事相同,思路也頗爲一致。但表達方式卻由於詞人作品風格不同和其詞中人物差異而稍有不同。

“明朝準擬清明近,料燕翎、須寄銀箋。又爭知、一字相思,不到吟邊。”清明時節已近,料想遠方會飄來他的消息。但哪想卻音跡杳無。這幾句意思層次轉折,構思較爲奇特。表達了盼信而又怕無信的繁雜情感。燕子傳書之說,由來已久,江淹《雜體詩·擬李都尉從軍》就寫道“袖中有短書,願寄雙飛燕”。孫惟信《晝錦堂》詞“燕翎難系斷腸箋”,作反面寫。“吟邊”,意猶“詩名”、“詞中”。陸游《身世》詩:“吟邊時得寄悠悠。”這片主要寫女人在晚春時節,懷念遠方的人。下片筆鋒一轉,表達女子相思之苦,盼望遠方的人歸來之情。

“雙蛾不拂青鸞冷,任花陰寂寂,掩戶閒眠。”女子一春不事妝飾,無意賞玩,掩戶閒眠。她雙眉不畫,冷落鸞鏡,是“誰適爲容”之意。春光獨對,愁悶徒添。無意欣賞“屢卜佳期,無憑卻恨金錢”,唐人於鵠《江南曲》曾作“衆中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。”屢次用金錢占卜行人歸否,都無憑據,因此怪起金錢來。從占卜無憑,講到心理狀態,直抒其恨,其怨。“何人寄與天涯信,趁東風、急整歸船。”表達心意:希望有人代自己向天涯遊子帶去書信,盼他趁東風。三月桃花水漲,馬上準備歸舟,返程會快些。表達出迫切願望,盼對方書信又怕不得其相思一字之意自然映襯。寫詞極爲巧妙,處理很得體。

“縱飄零,滿院楊花,猶是春前”,讓遠方的人“趁東風”出發,點明上幾句盼歸、促歸意思。並且呼應“誰憐枉度華年”使全篇渾然一體。遠方的人趕緊在春盡之前回來吧,儘管到達時已是柳綿吹盡時候,只要有幾天春天日子,就不會讓這年春天完全在孤獨中溜走。 [3]

詞寫得很流暢,一氣轉折到底,慢詞表現這樣的決絕感情是很難得的。他通過特殊的藝術構思,反映了人物獨有的心理狀態和相思感情,確不同於一般作品。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動