山居秋暝古詩帶拼音和解釋,山居秋暝是唐代詩人王維的一首古詩,這首詩讓我們看到的好像是一副清新的景色,其實裏面也蘊含着詩人的思想,具體的釋義讓我們來看看吧。
山居秋暝古詩帶拼音和解釋
shān jū qiū míng
山居秋暝
唐 王維
kōng shān xīn yǔ hòu , tiān qì wǎn lái qiū 。
空山新雨後,天氣晚來秋。
míng yuè sōng jiān zhào , qīng quán shí shàng liú 。
明月鬆間照,清泉石上流。
zhú xuān guī huàn nǚ , lián dòng xià yú zhōu 。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
suí yì chūn fāng xiē , wáng sūn zì kě liú 。
隨意春芳歇,王孫自可留。
註解
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:乾枯。
譯文
一場新雨過後,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,
遊子在秋色中,自可留連徜徉。