首頁 > 早教 > 智力發展 > 唐多令苕溪有牧之之感拼音版

唐多令苕溪有牧之之感拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.99W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

唐多令苕溪有牧之之感拼音版,這是南宋詞人尹煥寫的一首詞,下面一起來賞析下吧。

唐多令苕溪有牧之之感拼音版

唐多令(苕溪有牧之之感)

作者:尹煥 朝代:宋代

原文:

蘋末轉清商。溪聲供夕涼。緩傳杯、催喚紅妝。慢綰烏雲新浴罷,裙拂地、水沈香。 歌短舊情長。重來驚鬢霜。悵綠陰、青子成雙。說著前歡佯不採,颺蓮子、打鴛鴦

拼音解讀:

píng mò zhuǎn qīng shāng 。xī shēng gòng xī liáng 。huǎn chuán bēi 、cuī huàn hóng zhuāng 。màn wǎn wū yún xīn yù bà ,qún fú dì 、shuǐ shěn xiāng 。 gē duǎn jiù qíng zhǎng 。zhòng lái jīng bìn shuāng 。chàng lǜ yīn 、qīng zǐ chéng shuāng 。shuō zhe qián huān yáng bú cǎi ,yáng lián zǐ 、dǎ yuān yāng 。

翻譯:

秋天的聲音從葉下邊生起,溪水流動的聲響與黃昏一樣充滿寒意。我緩緩地端動着酒杯,頻頻催喚歌女。她沐浴後將烏黑的頭髮盤繞打成結,穿着的長裙拖地,一股水沉香的氣息,佈滿了她的身體。

她歌唱得短可我舊日情卻深,此次重逢令我吃驚,她竟白了雙鬢。恨那綠樹長大會有樹蔭,嘆息所愛之人如今已作他婦,且有子女。談起以前的歡愛情事,假裝出聽不懂的模樣,只是揚起蓮子,向遠處的鴛鴦打去。

唐多令苕溪有牧之之感拼音版

註釋:

苕溪:在湖州烏程(今浙江吳興)南。牧之:指杜牧。《太平廣記》記載:唐代詩人杜牧曾遊湖州,路遇一絕色女子,以重幣聘之,並與之曰:“十年不來,從他適。”十四年後杜牧始歸,則該女子已嫁人三年,並生二子,杜牧賦詩一首:“自去尋芳去較遲,不須惆悵怨芳時。狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。”

末轉清商:葉上吹起了秋風。清商,秋風。(晉)潘岳《悼亡詩》:“清商應秋至,溽暑隨節闌。”

綰:將頭髮盤繞打成結。

烏雲:形容女子烏黑的頭髮。

重來驚鬢霜:再次遇見舊情人,才驚訝地發現都有了白髮。

悵綠陰、青子成雙:指所愛女子已有歸宿,且有子女。

說著前歡佯不睬,颺蓮子、打鴛鴦:指女子聽自己說起從前的情事,故意不理睬,只是揚起蓮子,向遠處的鴛鴦打去。佯,假裝。颺,飛揚。

作者介紹

尹煥,[約公元一二三一年前後在世]字惟曉,山陰人。生卒年均不詳,約宋理宗紹定中前後在世。嘉定十年(公元一二一七年)進士。自幾漕除右司郎官。與吳文英唱和。當未第時,遊苕溪戀一妓女。十年再往,則已爲人所據,且已生子,而猶掛名籍中。於是假郡將命召之,久而始來,顏色瘁赧,相對若不勝情。煥作唐多令贈之,爲時盛傳。煥的著作,有梅津集,《絕妙好詞箋》其詞多酸苦之辭。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動