送人還荊州拼音版,這是唐代詩人皇甫曾寫的一首五言律詩,詩中借送行景色的描寫表達了對友人的關切之情。下面一起來賞析下吧。
送人還荊州拼音版
sòng rén hái jīng zhōu
送人還荊州
táng -huáng fǔ céng
唐-皇甫曾
cǎo sè suí cōng mǎ ,yōu yōu tóng chū qín 。
草色隨驄馬,悠悠同出秦。
shuǐ chuán yún mèng xiǎo ,shān jiē dòng tíng chūn 。
水傳雲夢曉,山接洞庭春。
fān yǐng lián sān xiá ,yuán shēng jìn sì lín 。
帆影連三峽,猿聲近四鄰。
qīng mén yī fèn shǒu ,nán jiàn dù líng rén 。
青門一分手,難見杜陵人。
翻譯:
你騎着青驄馬,沿着長滿青草的小路,從秦地出發,一路遠去。
眼前的流水,宛如涌動着雲夢楚地的晨意,身旁的山川,彷彿綿延着洞庭湖畔的春色。
你的小船彷彿已經走到了三峽,悽清的猿叫聲從四面傳來將你包圍。
唉,你這一走,想再見我恐怕就很難了!
賞析:
這首詩的首聯敘描送別朋友出秦川,直接寫“送”;頷聯運用想像的表現手法,由眼前送別地的景物想到友人將要去的荊州、洞庭湖一帶的山水美景,流露出對友人一路山高水長、孤獨寂寞的關切,同時也反襯別後自己的孤獨,突出不捨;頸聯想象朋友將行的途中情景,表達對別後朋友的牽掛;尾聯感嘆一別再難見,直接表達不捨之情。