杳杳寒山道拼音版,這是唐代詩僧刻在天台山寒巖山石竹木之上的一首詩,詩中主要寫作者居住天台山寒巖時親眼所見山路及其周圍的景緻,下面一起來賞析下吧。
杳杳寒山道拼音版
yǎo yǎo hán shān dào
杳杳寒山道
táng-hán shān
唐-寒山
yǎo yǎo hán shān dào ,luò luò lěng jiàn bīn 。
杳杳寒山道,落落冷澗濱。
jiū jiū cháng yǒu niǎo ,jì jì gèng wú rén 。
啾啾常有鳥,寂寂更無人。
xī xī fēng chuī miàn ,fēn fēn xuě jī shēn 。
淅淅風吹面,紛紛雪積身。
cháo cháo bú jiàn rì ,suì suì bú zhī chūn 。
朝朝不見日,歲歲不知春。
翻譯:
寒山道上一片寂靜幽暗,冷寂的澗邊一片幽僻寥落。
這裏常常有鳥兒啾啾地啼鳴,卻空虛冷清罕見人煙。
風淅淅瀝瀝刮向我面門,雪紛紛揚揚灑落在我身上。
我身處其中天天見不到陽光,年年也不知道有春天。
註釋:
杳杳:幽暗狀。寒山:始豐縣(今浙江天台縣西)天台山有寒暗二巖,寒山即寒巖,乃詩人所居。
落落:寂靜冷落的樣子。
淅淅:象聲詞,形容風聲。一作“磧磧”。
賞析:
這首詩的內容,寫寒巖左近高山深壑中的景色,最後見出心情,通篇浸透了寒意。
首聯寫山水。“杳杳”言山路深暗幽遠,“落落”言澗邊寂寥冷落。詩一開始就把讀者帶進一個冷森森的境界,頓覺寒氣逼人。次聯寫山中幽靜,用輕細的鳥鳴聲反襯四周的冷寂。三聯寫山中氣候,用風雪的凜冽寫出環境的冷峻。尾聯結到感受山幽林茂,不易見到陽光;心如古井,不關心春來秋去。前七句渲染環境的幽冷,後一句見出詩人超然物外的冷淡心情。
全詩運用景物渲染氣氛、以氣氛烘托心情的表現手法,同時大量使用疊字,使詩篇富於一種特殊的音樂美。