首頁 > 早教 > 智力發展 > 西施灘拼音版 西施灘古詩翻譯

西施灘拼音版 西施灘古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 3.21K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

西施灘拼音版,這是唐代詩人崔道融寫的一首五言絕句,詩中借詠懷古蹟西施灘,對“女人禍水”的傳統看法提出質疑。下面一起來賞析下吧。

西施灘拼音版

xī shī tān

西施灘

唐-崔道融

zǎi pǐ wáng wú guó,xī shī xiàn è míng。

宰嚭亡吳國,西施陷惡名。

huàn shā chūn shuǐ jí,shì yǒu bù píng shēng。

浣紗春水急,似有不平聲。

翻譯:

奸臣伯嚭使吳國走向滅亡,卻反而讓西施承擔這惡名。

想當年浣紗春水滾滾,聲聲好像在爲西施述說身世的不平。

西施灘拼音版 西施灘古詩翻譯

註釋:

西施灘:西施,春秋時代的越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅山。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。

宰嚭:即伯嚭。春秋時,吳國太宰,又稱太宰嚭。在吳國與越國的爭戰中,吳王夫差打敗越國,俘虜了越王勾踐及羣臣,勾踐賄賂了伯嚭獲得了釋放,回國後臥薪嚐膽,終於滅了吳國。

陷:落得,這裏指承擔。

浣:洗。

賞析:

這首詩不同於一般弔古傷今的登臨之作,而是針對“女人禍水”這一傳統的歷史觀念,爲西施翻案。

詩的上聯平平道來,旨在澄清史實,道破問題的實質:“宰嚭亡吳國,西施陷惡名。”這個“陷”字用得十分精當,推翻了“女人禍水”論,把顛倒了的史實再顛倒過來。議論入詩一般容易流於枯澀,而這首詩卻把議論和抒情有機地結合在一起。詩人在爲西施辯誣之後,很自然地將筆鋒轉到了西施灘,用抒情的筆觸,描寫了西施灘春日的情景。但春水畢竟不具有人的思想感情,這一切只能是詩人想象,所以第四句很快補上:“似有不平聲。”這“似有”二字,選用得非常得體,真切自然,寄寓着作者深沉的慨嘆。這一聯,完全是在抒情中進行議論,在議論中滲透感情。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動