首頁 > 早教 > 教育資訊 > 那些年我們讀過的經典童話~

那些年我們讀過的經典童話~

來源:育娃網    閱讀: 1.8W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

今天媽咪要推薦的這套繪本多數都是包子饅頭從小就耳熟能詳的故事,不過這次的版本這些經典故事裏卻充滿了彩蛋,讓姐弟倆看得意猶未盡。雖然推薦年齡是給稍大一些的孩子,但繪本融入了翻翻書的元素,每一頁都讓小朋友們充滿了期待。

今天的推薦是來自英國最受歡迎的繪本作家Nick Sharratt改編的Lift-the-flap Fairy Tales系列?

那些年我們讀過的經典童話~

說起灰姑娘、小紅帽這些經典童話故事想必粑粑麻麻都非常熟悉,這些陪伴我們度過美好童年時光的故事現在有了新的演繹!

那些年我們讀過的經典童話~ 第2張
那些年我們讀過的經典童話~ 第3張
那些年我們讀過的經典童話~ 第4張
本套書一共六本,其中,讓包子饅頭和他們的爸爸最驚喜的是 Little Red Riding Hood 裏頭的大灰狼。它一身筆挺的西裝,帥氣無比,讓孩子和老爸都感嘆“大野狼穿的好帥!”
那些年我們讀過的經典童話~ 第5張
我個人在說這系列的故事時,最喜歡的是每一頁都充滿了押韻。幾乎每兩行的句子收尾尾音都一致,讓故事說起來有點像在“說相聲”節奏輕快、活潑,也充滿了喜感。
那些年我們讀過的經典童話~ 第6張
這套繪本還有一個特色就是故事裏頭充滿了英式文化,例如故事裏常常出現的“Tea Time”下午茶時間在美國非常少見,但在英國卻是家家戶戶都特別享受的時光。在繪本 Three Billy Goats Gruff 和 Jack and The Bean Stalk 裏,troll 和 giant 就希望把三隻山羊以及 Jack 做成茶點,而 Cinderella 裏兩位壞姐姐也是在故事一開始就在享用下午茶。

另外一個英式特色就是使用“fancy”這個單詞作爲“喜歡,想要,渴望”的意思。在美國,fancy代表花哨,它是一個形容詞,但在英國這個單詞是一個常見的動詞用來形容以上的寓意。不論在英劇,電影和這次的故事裏都會聽到“I fancy…”。記得第一次一位英國朋友問我 “what do you fancy for dinner?”我愣了一會兒才理解她在問我晚餐想吃點什麼。

那些年我們讀過的經典童話~ 第7張
那些年我們讀過的經典童話~ 第8張
現在熱愛一切公主的包子,特別喜歡 Cinderella,尤其故事裏稱 Cinderella 爲 Cinders 非常特別,讓她印象深刻。饅頭則是特別喜歡 Jack and the Bean Stalk,他對大巨人最後掉入土裏這一幕覺得特別好笑。講到這裏,他就自己控制不住的捂着嘴笑。

親子閱讀很重要的一點是可以進行拓展遊戲,這次是包子饅頭一起進行繪畫創作!

那些年我們讀過的經典童話~ 第9張
包子在畫灰姑娘的馬車,弟弟在畫小紅帽裏的森林?

家長觀看體驗

那些年我們讀過的經典童話~ 第10張
那些年我們讀過的經典童話~ 第11張
繪本中一路隱藏小驚喜 ,大朋友熟悉的經典童話,作者絞盡腦汁要讓資深兒童耳目一新,讓童年新鮮人驚喜連連!小紅帽來到奶奶房間,(翻) 打開牀頭櫃門,原來奶奶是太妃糖愛好者; (翻)衣櫃裏的貼身衣物,有蕾絲、有愛心,奶奶還蠻時髦的呢!
那些年我們讀過的經典童話~ 第12張
那些年我們讀過的經典童話~ 第13張
繪本內頁色彩鮮豔,圖案大而清晰,語言文字如寶塔似的螺旋迴應,韻律節奏強,是英文啓蒙絕佳選擇!
那些年我們讀過的經典童話~ 第14張
對自己英文沒有信心的爸媽也不用擔心,本套書附原版CD,由知名英國演員Anna Chancellor朗讀,最純正的發音,抑揚頓挫,充滿幽默與趣味,連大人都能感受其中的歡樂與驚奇,絕對是磨耳朵的好幫手!

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動