首頁 > 早教 > 智力發展 > 詠籠鶯納蘭性德賞析

詠籠鶯納蘭性德賞析

來源:育娃網    閱讀: 1.11W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

詠籠鶯納蘭性德賞析,這是清代著名文人納蘭性德寫的一首詠物詩,詩人借籠中鶯形象描繪了自己的生存狀態,下面起來賞析下吧。

詠籠鶯納蘭性德賞析

詠籠鶯

清-納蘭性德

何處金衣客,棲棲翠幙中。

有心驚曉夢,無計囀春風。

漫逐樑間燕,誰巢井上桐。

空將雲路翼,緘恨在雕籠。

翻譯:

黃鶯你從何處來,爲什麼被囚禁在這富貴之家?

清晨你的啼叫讓主人驚醒,好像是在反抗這桎梏你的牢籠讓你沒有辦法在春風中自由歌唱。

飛燕在樑間嬉戲打鬧,梧桐樹上的鳥兒自由的築巢,而你卻再無自由。

飛翔雲天只不過是心中的奢望,你只能在華麗的鳥籠中度過漫漫一生。

詠籠鶯納蘭性德賞析

註釋:

金衣客:即黃鶯,亦稱黃鳥、黃鸝,因其羽毛爲黃色,故稱。

棲棲(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的樣子。翠幕:綠色的紗帳,借指富貴之家。

囀:鳥兒婉轉地叫。

漫:隨意,不受約束。

巢:做動詞,築巢。

緘恨:銜恨。雕籠:指雕刻精緻的鳥籠。

賞析:

這首詠物詩暗喻了詩人身世之感。全詩敘事寫景中巧妙地寄寓了籠中黃鶯鳥的心理活動,含而不露,蘊藉感人。最後兩句承上總結,抒發感情,千言萬語彙集在一個“恨”字上,寄託了作者追求自由生活的思想感情。

詩人借籠中鶯形象描繪了自己的生存狀態:外表光鮮靚麗,錦衣玉食,卻終日只能被關在金籠中,失去自由,空有一飛沖天的翅膀,竟連外面的梧桐樹都飛不過去,還不如樑間的燕子可以自由飛翔。該詩既表達了對失去自由的黃鶯的同情,更是對自己受盡各種束縛的怨艾,詩人渴望擺脫宮廷侍衛身份、一展身手的心情顯得異常迫切。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動