首頁 > 早教 > 智力發展 > 人之初文言文翻譯

人之初文言文翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.49W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

人之初文言文翻譯,我們都學習過三字經,三字經在宋朝之後可以說是一本幼童的啓蒙教材,今天我們就來學一學三字經的部分內容的翻譯,來學習學習三字經的內容。

人之初文言文翻譯

人之初

王應麟 〔宋代〕

人之初,性本善。

性相近,習相遠。

苟不教,性乃遷。

教之道,貴以專。

子不學,非所宜。

幼不學,老何爲。

玉不琢,不成器。

人不學,不知義。

人之初文言文翻譯

譯文

人出生之初,稟性本身都是善良的。

天性也都相差不多,只是後天所處的環境不同和所受教育不同,彼此的習性才形成了巨大的差別。

如果從小不好好教育,善良的本性就會發生改變。

爲了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。

小孩子不肯好好學習,是很不應該的。

人小的時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,那麼到老的時候都很難有所作爲的。

玉不打磨雕刻,不會成爲精美的器物。

人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。

人之初文言文翻譯 第2張

註釋

初:開始,開頭。

性:性格,本性。

習:習慣,習性。

苟:如果;假使。

教:教育,指導。

遷:改變。

專:專心致志。

宜:合適,應該。

幼:年幼,小時候。

琢:雕琢。

器:器物,這裏指成才。

義:古同“儀”。公正合宜的道理或舉動

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動