人之初文言文翻譯,我們都學習過三字經,三字經在宋朝之後可以說是一本幼童的啓蒙教材,今天我們就來學一學三字經的部分內容的翻譯,來學習學習三字經的內容。
人之初文言文翻譯
人之初
王應麟 〔宋代〕
人之初,性本善。
性相近,習相遠。
苟不教,性乃遷。
教之道,貴以專。
子不學,非所宜。
幼不學,老何爲。
玉不琢,不成器。
人不學,不知義。
譯文
人出生之初,稟性本身都是善良的。
天性也都相差不多,只是後天所處的環境不同和所受教育不同,彼此的習性才形成了巨大的差別。
爲了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。
小孩子不肯好好學習,是很不應該的。
人小的時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,那麼到老的時候都很難有所作爲的。
玉不打磨雕刻,不會成爲精美的器物。
人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。
註釋
初:開始,開頭。
性:性格,本性。
習:習慣,習性。
苟:如果;假使。
教:教育,指導。
遷:改變。
專:專心致志。
宜:合適,應該。
幼:年幼,小時候。
琢:雕琢。
器:器物,這裏指成才。
義:古同“儀”。公正合宜的道理或舉動。